Babel, Iszaak: Marija; Fordította: Hernádi László; Q 400

-30­íilipps Egy kis botrány történt, kegyelmes ura», katyerlnai Maga lazaak Harkovicotól jön? Filippi Igenis, onnan... H ob nagy dolog az egész..• Kat erina: Ljufltailla Kyikolcjcvnávol történt valami? kilippj üor-zrjött egy kompánia, ő ie ott volt... Ügy kicait felöntöttek a garatra, fc^ryelmer urai ... «UvpejmyiJ lekazejovion, r Bí»|r (fertíá Ja— kov Ivanios összeszólalkoztok valamin, kapatos volt mind a kettő..«« üo 11 ölni Nyikolaj Vaasiljevios, hadd boazéljek án eszel az elvtáraral. 1 \ ' Filippi Ham volt semmi különösebb, csak vnl^mln öaazevesztek.•• Karatooek voltak, fegyver ia volt náluk... ^ ' » fetkovnyins Hol van a leányom? Filippi Mem tudom, kegyelmen ura». Mukovnyini Hol van a leányom, halljam! 2 fl Zintán mondjon «1 mindent. Filippi Álig hallhatóan./ Lefogták. Hukovnylni Katonaember vagyok. *Ár a halállal la szembenéztem < ryhéhányazor. Filippi /Hangoaabban./ Lefogták.»kegyelmes uram. Mukovnyini Letartóctották? Be miért? Filippi Valar.i ?e:-tőzánt emlee.ettak* «Takov Ivanios azt kiabálta» "•• r r rtől? ta ezt a lányt!" éa belelőtt Jevgojmyij AlokeztJavieebe. V/ kikovayim A Caeka tartóztatta In őket? Filippi Nnm lehessen tudni... Manapság ezek nem hordanak uniformist, kegyet meß uram, nem la mutatkoznak be. Mukovnyini Ímegyek a Seraolnijba. Katyerinax Hem megy aohová egy lépéat se. Hukovnyini Elmegyek a öamolnijbs, méghozzá moct rögtön. « atyerinei Krápa i<vikolaj Va^zil jovics. -• Hukovnyini indenáron visszahall szereznem a leányomat, Kátye. /A telefonhoz lép./ Kérem a körzeti parancsnokságot... Katyerinai Hagyja, hyikolaj VaezlljaviPB! % Mukovnyini urgykó elvtársat kérem a telefonhoz... Itt ^ukovnyin beasál... Másképp nem tudom magának megmaryarázni, hogy ki vagyok - a múlt­ban a hatodik hadsereg szállá«meatara volta», tábornoki rangban...

Next

/
Thumbnails
Contents