Babel, Iszaak: Marija; Fordította: Hernádi László; Q 400

uá - 13 ­miért szenvedtek vereré et.., Nyitott szemmel járni - ez az én elvem s az ir marad. K 8tyerina*Hyikolaj Vaeziljevica, ne feledkezzen meg az orvosságról, töukovnyin:A bajtársaimnak, akikkel vái^Tetve küzdöttem, ezt tanácslom: uraim, vonják le mielőbb a tanulságot, mert n késlekedés - halál. /Bl«/ /A szomszédból tisztán áthallatszik, amint valaPki csellón Baoh­fügát Játszik. Katyerlna egy ideig hallgatja, majd feláll ér a tele fonhoz lép./' KatyerinaíKérem a körzeti parancsnokságot... Hegykot kérem... Te vary az, Kegyké?..* Cenk azt szeretném mondani... ezt hirzem, még vannak néhányan, akik ezt a forradalmat csinálják, de érdekep módon csak éppen te nem tudsz időt bzokitani orra, hogy megláto­gasd e^zt az embert... azt az embert, akinél ott hálsz, ha kedved v tartja... Als í zünet./ Hegykő, vigyélvegy kicsit - Put ózni. Gyere értem... Hát, h?< nem érrz w rá, az más... nem, nem haragszom... Nincs miért haragudnom... /Leteszi a kagylót./ /A zene elhallgat. Hejön Golicin, t^a magas férfi, kot onezubbonyban, lábszártekarcsben. Kezében cselló./ Katyerina:Herceg, mit mondtak magának ott a kocsmában, hogy "ne gyárzindulót játsszál"? Golicin: "He gyászinduiót játsszál, ne nyúzd az idegeinket!" Katyerina: Vidámát akarnak hallani, Szergej Illarionovics. Az emberek manapság feledni, szórakozni várynnk... Golicin: Nem mindenki. Van olyan is, aki érzelmes ^ít rendel. Katyerina:/Leül a| zongorához./ Kikből éli a maga közönsége? Golicin: Hak ffdi) munkás ok. KatyarinniMég tán o szakszervezetbe is belép..• Vacsorát kap a kocsmában? Golicin: Kapok. K atyerina:/Az "Almácskát" játfazn, halkan nekal hozzé./

Next

/
Thumbnails
Contents