Osztrovszkij, Alekszandr Nyikolajevics: A négylábú is botlik; Fordította: Háy Gyula; Q 390
-9KUEGSÁJEVí . Téved. Ez nem kakas, hanem az én igen tisztelt bácsikám, Nyil Eedoszejics Mamajev. Tessék, /befejezi a rajzot/ hasonlit, a taraja is szakasztott. GOLUTVIN: Érdekes személyiség? például az én szempontomból? KUECSÄJEV: Nagyon érdekes. Először is okosabbnak tartja magát mindenkinél és mindenkit oktat. Él- hal azért, hogy tanácsot kérjenek tőle, GOLUTVINí Nos, akkor irja oda ez alá a kakas alá: a m indent udó kincs eskaiendáriom• /Kurcsáj ev cmtg/ aMirja |i rnjra y/. Ugy, és most nyomdába vele. KURCSAJEVJ Nem, azt ne, mégiscsak a nagybátyám. /Eli löki a papirt, Glumov magához veszi és zsebre vágja./ /afthUTVINi QU/MöV; KUECSÁJEV: a é g -mi-ben jeäresfceetik ez ez ur? 1 Sokmindenben. Harmadik éve, hetgy lakást keres. Nem is kell neki lakás, csak elifftí 1 ide-oda tréeselni, mintha fontos dolggban járna.