Goertz, Heinrich: Maillard úr intézete; Fordította: Bárd Oszkárné; Q 385

- 2 ­Maillard: Pierre: Maillard: Pierre: Maillard: Pierre: , Maillard: Pierre : Maillard: Pierre: Maillard: Pierre: Sörensen: Maillard: Sörensen: /Madeleine, Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Mi van, Pierre? Sörensen ur. Mit jelent ez - Sörensen ur? Egy fiatal ur érkezett. Sörensen urnák nevezi magát. Kint áll az ajtó előtt és az igazgatóval akar beszélni. Velem? Mennydörgős mennykő! Egyedül van? Egy lóval. Magas? Erős? A ló? Az ember, szamár! Ilyen nagy és ilyen erős! /el/ Pierre!! - Ez a tökfejű képes és csak ugy, minden további nélkül beengedi a házba ezt az óriási Sörensen urat. Fi­gyeld csak meg Madeleine, amit mondok. - Pierre!! /kintről jön/ Sörensen ur. - Az igazgató ur kéreti, /el/ 2. jelenet /kintről jön/ Mercier professzor úrhoz van szerencsém? , Mit kiván, fiatalember? Sörensen vagyok. Edgar Sörensen a nevem. Jó napot, asz­szonyom. mintha nem is hallaná, az ablaknál áll és a távolba néz./ Nos? Tessék az ajánlólevelem, professzor ur ... Mercier professzor visszavonult az intézet vezetésétől. Ah! Érről Parisban még mit sem tudnak, ön Párisból jött? Egyenesen. Ön az intézet uj vezetője? Most én vagyok a főorvos, igenis. Mincienesetre itt az ajánlólevelem, professzor ur ... Maillard a nevem, egyszerűen Maillard ur, kérem; termé­szetes gyógymóddal dolgozom, autodidakta vagyok. Az ajánlólevelemet, Maillard ur, persze még Mercier pro­fesszorhoz cimezték, mert hiszen Parisban ... Azért csak adja ide, fiatalember! Én átvettem a professzo] minden jogát és kötelességét. Velem akarja kezeltetni ma­gát? /felbontja a levelet és olvassa/ Ö nem! Minek néz engem? Egyébként akkor sem félnék - te­kintettel az önök hires kiméletes gyógymódjára, Maillard ur. ön most európai körutazást tesz, uram? Sőt, világkörüli utat! Tanulmányi célból. B'ostanáig diák

Next

/
Thumbnails
Contents