Baranga, Aurel: A boldogság titka; Fordította: Temesvári Andor – Buteanu Aurel; Q 366
SE/34 — 1 -Ii 1, -J.-.Ü1L.I, , -Ii li'l /iL J. Li. I A II-JJill.au, iui TJ.J » — csapni magam mögött az ajtót és elmenni. IABA: Megint csak azt kór em: hová ? 1 . ZA: üeai.i som hal éhen, aki doigozni al ar. ülölrol fogom kezdeni. Nem riadok vissza a nélkülözést Ó'l, De végtelenül sajnálom őt. Mintha csak magam előtt látnám: nem találja a helyét; szinte látom, amint csúszik,ki lába alól a tale^ \ MARA: Eüzám, megkérlek valamire. De igére meg, hogy .10 m ndasz nem-et. BAZA /mosolyogva /: Nem tudom. M mid jacl ! MARA: Gyere hoz zári . / ELIZA: Hová ? MARA: Hozzánk, haza. Átmonetileg. Nekem most kevesebb a dolgom. •Jgyütt leszünk. Más környezet, más légkör... Nem ki sért majd mindig ugyanaz a gondolat, nem jár majd állandóan azon az eszed. Jót te3Z majd neked. ELIZA: Hs *arin ? MAJA: Hallgass rám: neki is jo b igy. J'lIZA: . ire bizzam ? Nö . Nem tehetem. Nem... nem... érts meg: fölelŐs vagyok... Hogyan magyarázzam meg neked... ne nevese... mintha a testvérem, a gyermel em volna. És elhagy tott, ara. Beteg. Gondját kell viselnem. /iz /*jtén bedugja 1 f ejét -/uex: ii ru /. * X \ • ALEXA MRU: Bzabad ? MARA: Tessék. IíjIISA: Hogy van AienarJ.ru ? Jöj ön ide, itt melege b van... ALEHA DRJ /Janihoz fordu l/: Losujtó hírt hozok: nincs fenyő az egész város>an. MARA: - ár... A S/JL....RÜ: így aztán kényt ele . vólta^i lombfűrésszel c inalni no. AAAjlXA. U4Jn/> ked egy kicsi fát. Falemezből. yinco oan ga, de zöld. C. 1230 Pag. tip: se bat 31 rinduri X 65 semne '