Baranga, Aurel: A boldogság titka; Fordította: Temesvári Andor – Buteanu Aurel; Q 366
• IláSQDIL FULVüNÁS Marin Vuia lakásánák egyszerű, dolgozószobája, minVJlUíut den személyi jel Leg fei j y. könyvszekrény, iróasz al telető ítészülékkel ós asztali lámpával. A keveset használt, rideg légköri szoba bútorzatát még kiegésziti egy kis asztalka, rajta rádiókészülékkel, a falakon néhány kép. Nagy ablak az utca felé. Havazik. Szilveszter napja van. v TiÜR UZA / miközben Uli^ ^dLjjg Sl faiszit a szoba oggll sarkába: ^ : Jaj, nagyságc, be szépséges ! Nem is akad párja, oiys.n magas... BLIZA: Tetszik neked Tereza ? T3RUZA: Hát még ha meggyújtjuk ! SjüIZA: Idehallgass Toroza f Megint láttam a szobádban egy tázolt^fe - Á 3ZA /kezét .a s ójára ijoazl /: Igen, na-ysága. ül akar ve.. íi. ELIZA: De mintha mindig fr^A másikat látnék ! TSlíSZA: Nem, nagysága, még mindig ugyanaz. Sí Ián csak nem volt sisak a fején. /Oson;•ötnek a iejd^a-;:-) ajtói n/. Osengotne . /G organ Ikmyy; bolóp ura /, EIIZA: Okosan tetted, hogy eljöttéi. MARA / Miközben leveti a kabátjá t/: ügyedül ? SíIZA: Tar in a gyárban van. De telefonált, hogy jön. MARA: Azt hiszem, ma délután nem dolgoznak. SLIZA: Nem dolgoznak, de Marin sohasem ta-ftja magát a munkaidőhöz. Mii üljön Aloxandru is. 3LIZA: Igazán örülök, (it sem lájtam már régen... Foglalj hely:t. HAHA: Valami beszólnivalója van Marínnal, / özoiool^ lép és melegszik a ^fűtőtestnél /. Odakünn olyan hói'iívás tombol, hogy ledönti az embert..; Nálatok -nem is érezni. /Rövid sztinot/ Állitasz az embert... Nálatok -neu is érezni. /iTövid^ szilnél z b ? C. 592 Pag. tip : se bat 31 rinduri X 65 semri«