Tarn, Adam: Elrontott élet; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 364

- 39 ­Mich«* - /stefanhoz/Nagyon sajnálom, igazán... Janina - Aiabálva/ He kérj miattam bocsánatot! Nem vagyok tak­nyos gyerek, aki összetörte a néni szervizét! /Hallgatnak, Irena bejön, zsurkocsit tél maga elétt/ Stefan - Jé, hogy hozod Irena, na leisszuk magunkat, Irena - Oh, ugy? Stefan • Miért csodálkozol? Egy félérával ezelótt oktattál ki, hogyan kell az ó-lengyel erkölcsök értelmében literes Mill ikonok mellett kötötték a barátságokat, ápolták a kapcsoktokat és glóriák lé a családi háborúságokat, Irena • Hogy te milyen tanulékony vagy, Stefan - Nos, rajta, nézzük meg,*J« hogy kinek mi folyik az ereiben. AZ enyémben ma vér helyett vodka kering majd. Hej, aki lengyel álljon sorompóba! Janina - flavaj, Stefciu, Igyuk le «agunkat. /Esznek,isznak/ Micha* - Az iszákosság egyik legrosszabb óei örökségünk. Milyen szerencsém, hogy nekem nincsenek őseim - én & nép gyermeke yagyok. Stefan - Megirt** azt a tiszteletreméltó Duklan Ochocki, hogy Lengy? aggná sok országban, mindig »Inden ezen az alapon ment, A notuuúqc akik "jogot* formáltak minden tisztségre egyszerűen elha­tározták maguk között, hogy kit milyen állásra jelölnek, aztán, megrendezték a gyűléseket a nemeseknek és polgár­társaknak, ahogy ezt a *törvények*elóirták. Aztán mindenk leitta magát, s raepiaradt az illúziója, hogy ' most valak valaminek megválasztott, "Ártalmatlan csalás volt ez* ­szögezi le a becs letes Ochocki,

Next

/
Thumbnails
Contents