Lee, James: Karrier; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 359
- 25 Knur? Persze én megértea» Korín kell kalnle, ugye 7 the ion (fel ill) Hekünk i© ágyban «helyünk, Ugye kauzy Maury Kendben ven. Kendben ven. Az eat legjobb b® ontása (Barbarához) Köszönjük a vandá&lfitfiet. San Kedvez volt, hogy eljöttetek, Lisiury. Crilt«®, hogy aogieaerbetton, Sharon. Sharon Jaj, de bfijoe I S«a í s a legjobb az lenne, ha hét elejénk ozaé el az édesapját az el«> déora. mel'bb még kiosztaná ez uj darabját. Sharon MegprÓ bálon. 8aa : y Orifiai t i|aury (habozva) 3i.oa - attól félek, hogy «hét an elszaladtjuk a találkozn ia az alkalmat* Saa. '.San Y /YY Y Siért 7 Maury Hoe, nem akartam elrontani a nalöeszejövetelt, de - de azt hittzea az öreg lengőrész Kocsma sötét a&íiiud a héten. Sa®. Ugy gondolod, hogy az utolaó oate - az utplaé éet© volt 7 • Y. YY- \-'-.- :•.'•,•'* / Y' -Y'-'I'V.' 1 :Y-' :' '• Y-: ' Y-Y.'Y'- . Y-Y-'Y"ItoMpy Még nem biztos, 4« - da bőszéitm a jegyárusító irodával. Sine s pénzünk a jövő heti bérre. --.'San ' Sea igaz I äiaury Az átkozott öre- t«i geréazek elért akarják a pénzt. Bajé utána következő héten folytatjuk. Vagy azután, lie aggódj. Sa» (igyekszik túltenni m gAt) Oh, bizonyéra, fuáoa. YJa te sea aggódj, Maury. kanxy Bajé lábra állunk ! Sa» Persze, ho^iy l^bra állunk. Maury Alul j jóX, 8an. : -ífite©roa Aludj jól, San. (iMneann negaaókelja ée amikor elválik tőle, egy kicsit atv,hatódott) San« i«merte® egy ftut, akit íJénnéOc hivtak, Ma mér -