Lee, James: Karrier; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 359

- 2o ­Sam Sharon Sam Sharon Maury Mmmnnn Sharon Sam Sharon Maury Sharon Sam Sharon Sua hharon Maury Sharon Bocsásson meg, Sharon, A feleségem, Barbara* 4Barbar*ho» fordul* A ruháját nézi) Te jó Ieten ! Csak nem m Tóit az esküvőjük f Mem - ha - Barbara azt hiite - hogy - (Maury verten sóhajt) Mem isznak egy ids bort ? (Tölt) (leül az Agyra) Bor ! Oh, ailyen bájos t (Leül az asztal mellé a székre* Határozottan} Hem* Bor, szivem ! 3a igazán nem ital ! ( Sam tölt) Hagyon kedves magától, Saul. Ham. Sam ! De szeretem ezt a nevet ! Sgyssser volt egy ismerősöm, akit Sasuiek hívtak. Ma már csak emlék. Sharon, fogd be a szád ! Az ég szerelmére, csak nem kívánod, hogy folyton hazudjak ? & csak az igazat m ondom. Ma már oaak emlék t (Saa Barbarára néz. Barbara zavartan hallgat. Maury azoaoruan csóválja a fejét. Sam átnyújtja Sharonnak a borospoharat. Sharon rámoiolyog ée legjobb társasági modorát veezi fel) « Köszönöm. (Barbara az ágy szélén ül. Sna poharat nyújt fölé, de elutasítja.) (tóczkolvn) Mindannyiunk egészségére, (szürcsöli) Milyen régimódiak va ; yunk ! Beáéijük, szroncsét hoz. De kedves. Akkor is kedves volt, amikor megcsókoltam. J-z az egyetlen biztos módszer, hogy megítéljük valakinek a jelle­mét. (Mauiy nevet) Oh, Maury, már nem haragszol ¥ (Feláll, átmegy Mauryhoz) ás ebben mi a jó ? Oh, ugy örülök, hogy eljöttünk. Látom, határozottan jót tett nöki. és a bogarainak.

Next

/
Thumbnails
Contents