Branner, H. C: Testvérek; Fordította: Bárd Oszkárné; Q 354

- 17 ­Arthur: Miattad -és miatta. Michael: ó megtette volna. Te miért nem teszed? Nem mindig ő volt az" eszményképed? Irene: /átöleli a nyakát/ Ó! Michael ... •Michaels Jobb lenne, ha nem érnél hozzám! Még valódi emberszagod lenne! /Lefejti magáról Irene kezét és megragadja csuklóit/ Te, a lak­kozott körmeiddel! Mit tudsz te emberekről, akiknek izzadság­szaguk van? Irene: Engedj el - beszélni akarok veled ... Arthur: Irene ! Michael: /elengedi Irenet és fenyegetően közeledik Arthurhoz/ Miért nem hivsz rendőrt? Nincsenek messze, csak ki kell kiabálnod az aj­tón. /Arthur mereven állvamarad előtte./ Nem mered? Akkor jobb lenne, ha feljelentést irnál. Minden adatot megkapsz, amit csak akarsz - ird le az átkozott papirodra! Követelem, hogy gyilkos­sággal vádolj! Arthur: Itt szó sincs gyilkosságról. Michael: Akkor gondatlanságból okozott emberölés, vagy bünrészesség, ^melyik tetszik. írd rá a papirodra. Zárj be egy cellába, hal­lod? Kötelességed. Nem vállalhatod a felelősséget azért, hogy egy ilyen ember mint én, szabadon járjon. Tegyük fel, hogy meg_ támadlak, édes bátyám - tegyük fel, hogy felmegyek és elriasz­tom a lelket az atyaistenből ... Arthur: Michael! ^egyen eszed, kérlek! Michael: Egy cella. Hát nem szép, észszerű elintézés? Egy asztal, egy szék és egy ágy. Ágy, amelyet nappal felhajtanak és csak éjjel­re kerül le. Ajtó, amelyet belülről nem lehet nyitni. Olyan hely, amely védelmet nyújt az embernek - és biztonságot mások­nak. Hát nem észszerű ez? Sőt, elveszik az ember övét és nadrág­tartóját is - és minden apró éles, hegyes tárgyát - a falba ver­heted a fejed, de attól nem halsz meg. Tudom - megpróbáltam ­gyakran. Gondold el, az ember a hátán fekszik és felfelé néz a sötétben és biztonságban érzi magát. Nem repülhetsz hirtelen a levegőbe - de nem is süllyedhetsz el. - Az éjszaka folyamán emelkedő áradat nem hatolhat be. Hivd a rendőrséget, testvér. Kérlek, hivd. /Arthur hallgat./ Nem akarod? Neqi mered? Akkor majd én.. /Lassan az ajtó felé megy. Kintről zaj hallatszik./ Arthur és Irene: Michael ... Drágám ... Ágnes nővér: /belép/ Történt valami? Irene: Semmi a világon, Agnes nővér: Adchaelhez megy, anélkül, hogy meglepetést mutatna/ Jó na­pot! Hát mégis megjött.

Next

/
Thumbnails
Contents