Strozzi, Tito: Játék és valóság; Fordította: Garami Ferenc; Q 331
. -4a. "" - " • ff OTHELLÓ ;. • V. v :''-?" • .. • >L / ••• y J Szivbol ; ondoa : ámen ! . "•'»'' . . .' ' .• ; DESDEMONA Ha igy beszélsz,nea cisz meg,azt remélem. OTHELLO . .. DESDEMONA És mégis félek,rémes,mikor igy Forog a szened. í.Iiért is rettegek ? Hisz ártatlan vagyok,de félek, - érzem. OTHELLO Gondolj a bűneidre . DESDEMONA Hogy szeretlek, Csak az a bűnöm. OTHELLO Ez lesz a halálod . DESDEMONA Fonák halál, .iely megöl egy szerelmest. ,Jaj,mit marod fogaddal ugy az ajkad ? Tetőtől talpig véres indulat ráz ; Béljós .jelek,de remélen,remélem, Nem nékem szólnak. OTHELLO V* ' Csönd,egy szót se szólj ! DESDEMONA: OTHELLO EfflSEEKEEä." s z°lok. Mit akarsz ? Kedves kendőmet,melyet néked adtaxi, Te Gassiónak adtad. DESDEMONA Életemre S lelkemre:nem ! Kézdezd neg,hivd ide . OTHELLO Vigyázz,szivem,ne esküdj hamisan, Halálos ágyadon vagy. DESDEMONA De talán csak • . • . Nem most halok meg ! OTHELLO De igen azonnal Azért hát gyónd meg nyíltan bűnödet , Bár esküvel tagadd axr mindem izét , Vas akaratom ,melytől ugy nyögök, Ken fojtod el. Meg kell halnod . DESDEMONA Az Isten irgalmazzon nékem ! OTHELLO