Giraudoux, Jean: Siegfried; Fordította: Szántó Judit; Q 291
31. Genevieve De épp az ellenkezője. A karosszékek épp az ellenkezői voltak ezeknek a karosszékeknek, az asztala ennek az asztalnak... a fény az ellentéte volt ennek a fénynek.•. Robineau Ezek a bútorok, kicsikém, Hohlensehwanzbadertól valók. Genevieve Lefogadtam volna.... Robineau Ezek itt pedig Weselgrosschraiedtvater szobrászati remekei. Genevieve Az se lep meg. És a világítás kinek a müve? Robineau Hát akkor mi az, ami meglep? Genevieve Egy perccel ezelőtt, amig be nem léptein ebbe a házba, nem tudtam (iképzeIni, hogy Foeestier él. Azzal az érzéssel jöttem, hogy valami titokzatos buvéhelyre kell leszállnom, egy auraiát kell inegraozd tanom.. Királyi barlangba készültein... És ezt találom. Robineau Kényelmet találiz. Genevieve Ez a fogalom nem jutott eszembe, m ikor Forestier árnyára gondoltam. Igaz, tegnap óta már nem lett volna szabad továbbra is azt hinnem, hogy székek, óra, tintatartó nélkül ól... Istenem, piros tintát raknak elé, amikor ugy utálja! és a szivarok! Hát most szivarozik?! Hiszen gyűlöli! Biztosan tudom, hogy rákényszcritették arra a lét dologra is, amitől legjobban irtózik: kalap nélkül kell járnia az utcán és nadrágtartót hord.. Bátorság, Robineau! Nekünk fel kell boritani a szokásokat ebben a sirboltban ... Először is raid el ezt a dohányzőkészletet, tedd, ahová akarod.