Giraudoux, Jean: Intermezzo; Q 290
—14 m béonldeJ Nagyon érdekes. Emikor ömölk majd ott pmkmmmfaAkx ágyuosőnél, te f lgyelmestess enge к. Felügyelő: «a őrnők ast hiszik, hogy asokmk a ssokaélan események -mfftlfkk,amelyoknak színhelye az őnők városa, a kísértettel függenek össsaf Armande: О, nom! Bs egy másik történet. űe a ml véleményünk szerint a két történőt hamarosan agybeolvad. *» as a veszély, amely vallomásra kényszerít bennünket* Polgármester: Világfcaabban, Mangebole kleaeeaeay* srmande: Felügyelő ur, nem tudom, begy ez urak a botrányokat a maguk teljes borzalmában festették-e lev Felügyelő: Igen igen , kisasszony, beszéljen röviden* Tudom, hogy ez önök vároeáben pillanatnyilag ez egész polgári erkölcs a fe jartete jén áll* béonlde: Mit mond a felügyelő? amande: aetml különöset. béonlde: azt akarom, hogy mint rendesen, lamételd e három utolsó szót. Armande: Kérlek..»untatsz engem*•• a fejetetején, béonlde: O, önök Madame Cambertről beszélnek ! amende: Nam madame "ambertről beszélünk. •• béonlde: *ет lehet más, osak madame bambert vagy az adószedőmé* Falügyelő: Kl ez e madame bambertt ármamde: AZ óráa felesége és még néhány másé*** Ellenőr: Hegy hogy? armande: *л még néhány másé* allen őr: /hirtelen szenvedélyesen/ Bocsánat ! Nem tűrhetem , hogy madame bambertmH viselkedéeétmtnkkTmnggym kifogásolják. Felügyelő: Ellenőr ur, e nyomozás éppen elég nehéz. Nincs itt ssó madame Lembertröl*