Giraudoux, Jean: Intermezzo; Q 290

»15* ellenőr* иое, annál rosszabb, majd lesz szó* Оц nem csodálkozik azon, ba rár leben,e kávéház terraszán, vary az Irodalmi sza­lonokban hirtelen felemelkedik er у költő ée -^»t^WT szá m at л«kasxri iax minden kttlöaöeebb ok nélkül e taveez dicséretét s engl* Madame ^embert a ml városunk tavasza* Armande* "я a fiatalember bolond* Polgármester* Ellenőr url Ellenőr* ahogy megpillantjuk madame bambertet e boltja küszöbén miközben állva, —tut azt ««lalel |Цккшиу, bogy an pontos időt állítjuk b e a száz, egymásnak ellentmond 0 6re ezerint, vagy amikor éezreveezzük a kirakatén kereeztül, a mun­kában elfoglalva, ahogy szép fóraival az ajkát harap­dálja я ц| А karórát ozatol ez egyik első áldozó csuk­ló Járe vagy rózsás ujjaival odadob egy katonai óra* tokot, ugy mer kell állapitanuak, hogy Franciaország és leinieghatóbb epeolalltásal nem a székesegyházak, щеп a vendégfogadók ,hanem ez e fiatal asszony, akinek béonide* armande* Mllenör* még pedir sat inba vajfcy errandlba tyénSHko burkolt? minden kis városban a nap különböző óráiban az aló polgármester, e lyoleták éa ez egész garnizon imájába kell foglalni* Mit mond ez ellenőó* j&olut sennit* Röviden, e vidéki esépeóg, nademe "embert, kinek ize­4 » mélye iránti nagyrebeoeüléoemet meet ki kell fejeznen, minden névoée alakja iránt, amelyeket rövid pályafutáson alatt vizelt,amikor madame Merlenek hívták ée könyv­•p fz iMnál t "odáznál ,very mint eérvkötőkéasltő volt Mouliné­nál vagy akár madame frlbourtynak, astres kesztyűsének* • táróéként dolgozott пек Hedems **esplnard, aki eérvkötőkéasltő volt Mouline-

Next

/
Thumbnails
Contents