Pirandello, Luigi: Ma este rögtönözve játszunk; Fordította: Gyapay Dénes – Galamb György; Q 289

- 00 - , ós a gyertya előtt összekulcsolt kezemmel, lassan ós ooly irz. ,,on belekezd az JUu-ds gba, szinte v rv&, hojy Inden eyes szó enyhitse í'.Jdalait•/ Ignazia* Ave w.ria ratia plana, Du laus tecum..., /ßgy váratlan dörej ós valami vöröses föny hirt len ördögi fi villanása azonban mindent ..ront. Totina, A ^íiini tiszti ,/e rundjában, énekelve beront. Mögötte cnin, ^alairó hosszú hi alkon tüzében. ** robajból iotina Őaekf lesz, a vörös villanás p .di£ a tény, amit *an 0ini/ t szalonba belépve, beenged./ Totina* "Le párlaté d'axaor - o vari clor..." /Általános liaö.os tiltakozás./ aone* Maradj csendben, te buta! M omminal ... indán t elron to t t-il I Totina* /Meghökkenve./ von itt? Dorinat A mama éppen az ^ve Äariat no »dja. I V » Tot na* /Heaehez/ igaz-a szólhattál volnál Lene* L'ocsak! Tal n tíeg kellett volna szagolnom, hogy te éppen most fog 3z • evih irzaai? Totina* Már készen voltam, felöltöztea, amikor bejöttél/ hogy .dvidti h dorn.it. Lene* Lehetett volna arulyi eszed, hogy kitalálod, aiipál van szól Dorina* Elégi... ^it csináltok? Pomarici* Veszekad-iek* ** ind járt hajbdcapnakl Ignazia* /Hambán várakozva, mintha a csoda uir a közeli pill n tokban beköv tkeanok«/ Varja tok csak... wi nem is tudón... 4 fco 'inat / urommal./ A .r el is nult? Ignazia* /Uóg mindig elmélázva./ r ten tudom... biztoson az ördög volt. ? ~gy a - donna... /Arcát gyűrni, gyömöszölni kAtil, mert ujub rohaia lepi ni..,/ "eu, naial... Jn. I... - ,r u int!.... ilnult? : ' é­Dehogy! -'Ist-jneu, jajvjajl. .. *i soda görcs! /Hirtelen erét-

Next

/
Thumbnails
Contents