Pirandello, Luigi: Ma este rögtönözve játszunk; Fordította: Gyapay Dénes – Galamb György; Q 289

- 47 ­JüOi ...ina* Ignazia* Potlbbfcil Ignozia: Dorna ina* Ignaziaí h: Jtja a függönyt cs beszól a színpadra*/ Gong! /a on.;itój i»e Hinkfu33 visszaül a zsöliyéjébe es a függöny felmegy./ AfrEt -Livtta .a, i • ; Jobbra, a szinp.-.d hat terében egy fal v za, Középen hyiló, üvegezett aj t.ovo.1, txhel, en kqre3ziil ki tekinthetünk előszo­bába, ügyesen alkalmazott világítással« Középen másik fclvaz van, né^száivi/ns, nyitott ajtó, mely a szul non koresztül az ebédlő felé mutat. A bere .dezós i.^gyjáből a küv- tkezőt az i ebédlőben epy feitiíuo pohárszék as egy nagy, vörös terítővel letakart c sztíkL. A-z -sztal felett lámpa lóg, iáit hatal: .s, herangalaku, narancs és zöldszinLi eriiyé takar. A lámpa nam cg A pohárszéken - többek között - fc% gyertyatartó gyertyával, egy skatulya &yufa ás egy palack parafauu^ró ja. A czálonl-sn, a zorigorlu ki ül, dívány és valamiféle asztalka székekkel. Anlkor a í'ü, ...üuy felmegy, Ponarlci zoii, pr ziá, a ;ae Garoll: vei, Doriaa pedig ÜurcLivnl k rin^ózik. ^uuráj érkeztek haza a színházból. Ignazia asszony fekete selyenkendovei kötötte be az arclt, mert közben megfájdult a foga. üioo "arri éjszak gyógyszert~rba szaladt valaki f jdalou •sillapitoé/t. ­uo mina az anyja rjeilett Ü a díványon, «ellettük van ^ometti. l'otina és «oplni nincsenek j i n, j is uön !,,. bh. ték. /Az anyjához, miközben A"oja riel Játszik és kot pár tancól./ áagyon faj? /Bgyik k nevel Ágn >ziá are^aoz közülit./ Megörülök/... nyúlj hoz-uml Varri nur elszaladt a patikába. Perceken belül itt lesz. á-sui fogják kinyitni neki a p.-tikáti law fogják kinyitni! Dehogynem! aó elesek kinyitni! «jszakai ,;yógyszortár! hogyne!... D e tudod jól, hol ólunk!... Jaj, jaj! ü e h. i aáyja

Next

/
Thumbnails
Contents