Pirandello, Luigi: Ma este rögtönözve játszunk; Fordította: Gyapay Dénes – Galamb György; Q 289
- 32 - , Jreg komikus: Hinkfuss : Oreg komikus: Hinkfuss: Oreg komikus: Hinkfuss I Dreg komikus: HinkfUss: Ignazia: 'Tot ina: rad a fehér fal, mely az operaelőadas aozivetitésének vászna lesz. Csak az >reg komikus marad elol, miután mindenki kiment./ /Hinkfusshoz./ Ha én nem megyek velük a színházba, ugy-e a baloldalon tűnjek el? Hát perszel A baloldalon! Micsoda kérdés!... Menjen már! Csak még a figyelmébe ajánlom, hogy egyetlen szavamat sem hatyták elmondani, fulságosan nagy volt a hangzavar, igazgató ur! Dehogy, dehogy! Kitűnően ment! De most már menjen kérem! Ezzel csak azt akartam mondani, hogy mindig én fizetek rá! Rendben van, megnondta, de most már menjen, mert az operajelenet következik. /Balra el./ Kérem a grammofont és rögtön utána a vetitést! /Doktor Hinkfuss visszatér előbbi helyére. Ezalatt jobboldalt, a behúzott függöny mögött, mely a ház sarkát és az uccai lámpást takarja, a diszitők elhelyeznek egy grammofont. Feltesznek rá egy lemezt, valamely olasz opera, a "Végzet hatalma" vagy az "álarcosbál" első felvonásának fináléját. Ezzel egyidejűleg vetitik a fehér falfelületre a jelenetet. Alig szólal meg a zene és kezdődik a vetités, az üresen hagyott páholy kivilágosodik. A páholyt rejtett fényforrások világitják íeg. Ignazia asszony és négy leánykája lépnek be, továbbá Ricmo Verri.ás a tisztek. Az érkezés nagy zajjal történik és azonnal kiváltja a közönség hangos tiltakozását./ No lám! Ha igaz,már az első felvonás végénél tartanak. JajJ micsoda rohanás volt! /Leül a páholy első székére, szemben az anyjával./ Jaj de melegem van! Ugy felhevültem!