Garde Peach, L. du – Hay, Ian – Roger-Ferdinand: A család szégyene; Fordította: Sányi Nándor, Tamás László; Q 280

CI-Ztö A CÖALAlí ÜZaux^ÍÍ Vigjáték 4 felvonásban Garde Peach és Jan Hay angol szerzők komédiájából franciára átdolgozta* Roger-Ferdinand Fordította* Sanyi Mndor és Taiaás László Bemutatásra került* 1954.szept.24, a Théátre de Caumartin szinpadén F.Ledoux rendezésében. Szereplök* Mr.James Vinter Mrs. Ä int er, a felesége, 5o év körüli Pat, a lányuk Peter, a fiuk Janet, ezobilány Preston, d.etektivfelügyelő ingela, a leánya Sam A tiszteletes inhely * Winterék elegáns lakásának tágas társalgója, London liampstead nevü negyedében, lógás, kényelmes polgári eleganciával berendezett jel­legzetesen ac pl .living-room, Balra az előtérben nagy kandalló. Jobbra két <*u3W&b&jmm^ ajtók egy kerr aszra nyilnak. Rajtuk nehéz kárpitok. íis tolóablak az előtérben jobbra, A középső bejárati ajtótól balra egy nagy könyvszekrény, egy része lehajtiiató. A kandalló feletti nagy festmény is kinyitható. így' a darab cselekménye folyamán kiderül, hogy mindenfelé titkos zugpk vannak a lakásban. Az üvegablakok között, jól láthatóan kihangsu­lyozottan, egy páncélszekrény .xzléses.baratsagos angol bútorok. Virágok. ~ Síir.háztu- | dományi I ti Filmtudo- I má.yi Intézet Kflnwtára

Next

/
Thumbnails
Contents