Flaubert, Gustave: Madame Bovary; Fordította: Garami Ferenc; Q 277

-12­HCMAIS Ezt találóan jegyezte meg. Nagy külömbség van az olyan ember között & aki jó nevelésben részesült és az olyan között aki katona volt és adóhivatalnok lett. VENDÉGLÜSNÉ Igaza van. Binet urnák sohasem fog beletörni a nyelve a nagy udvaris­kodásba. HOMAIS Kincs fantáziája, nem szellemes . Kincs semmije amivel egy világfi rendelkezik. V KŰÉGLÖSKÉ Egyébként azt mondják róla,hogy tanult ember . HOMAIS Tanult ? ö ? - Lehetséges - a saját társaságában. /A konyhaajtóban megjelenik Bournisien plébános / VENDÉGLŐSNÉ Ó, mivel lehetek a szolgálatára, plébános ur ? Parancsol valamit ? Talán egy pohár bort ? PLÉBÁNOS /atléta termetű, vörös arcú férfi/: Nagyon szépen köszönöm,Lefran­cois asszony. Én nem iszom, amint tudja. - Az ernyőmért jöttem,me­lyet tegnap d n Ernemont kolostorban hagytam és amelyet volt kedves elhozatni. V KŰ GL 5NÍ Igen, itt van. Arteaise mindjárt behozza önnek. /Kiált a konyhába/ ARTEMISE ! Hozd be a plébános ur esernyőjét ! YIXÍÉSM8NÉY PLÉBÁNOS Nagyon köszönöm és no haragudjon ! /Elmegy a konyhába / * HOMAIS Kagyon illetlen a plébános ur viselkedése . Az ital ilyen elutasí­tása szerintem a legnagyobb képmutatás. Ezek a papok akkor isznak, amikor senki nem látja őket. itt meg ugy csinál mintha egy pohárka bor megártana néki. VENDÉGLŐSNÉ /nevetve/: Vigyázzon gyógyszerész ur ! A plébános ur képes volna négy ilyen embert mint (n a földhöz teremteni. Tavaly segített az embereknek a s almahordásban. Hat kévét vitt egyszerre, - olyan erős. HOMAIS BRAVÓ ! küldje el a leányait gyónásra az ilyen jókötésű emberekhez ! - Ha kormány helyében volnák elrendelném, hogy az összes papoknak havonta eret vágjanak ugy van minden hónapban egy érvá­gás a közerkölcs érdekében ! VENDÉGLŐSNÉ Ke beszéljen igy, gyógyszerész ur I ín igazi istentagadó. Nincs hite.

Next

/
Thumbnails
Contents