Franko, Ivan: Az elrabolt boldogság; Fordította: Benedek Árpád; Q 274

- 29 ­Anna: Csend, jön az uram! /ágyat vet/ /A csendőr leül az asztalhoz és ugy tesz, mintha szunyókálna./ Mikola: Csendőr: Mikola: Csen; ;őr: 8. jelenet /Ugyanazok és Mikola, egy nyaláb szalmát hoz/ /a szoba közepén ledobja a szalmát/ Micsoda hó­fúvás, - hogy az isten csapna bele! Ha igy megy, reggelre a ház kéményét se lehet majd megtalál­ni. Alig tudtam az istállóhoz kecmeregni. /le­vetkőzik/ Hát te Mihajlo, - mért alszol? Azt hittem, hogy beszélgetni akarsz a régi ismerő­söddel. /Anna felé kacsint/ Ha jól tudom, va­laha ti szerettétek egymást. Sok ostobaságot csinál az ember, amig fiatal. De mióta kitanitottak a katonaéletre, amióta megjár­tam Bossznia hegyeit, s gatyába ráztak a csen­dőrségnél, - nincs idő a szerelmeskedésre! No meg a feleséged is - engedelmet a szóért, - vala­hogy elcsendesedett. Látszik, hogy erősen kézben­tartod, igaz? Én; őt? Istenem dehogy, hiszen olyan ő nekem... én érte... de minek is erről beszélni. Nevetsé­ges volna, ha én öreg, - őt! De, hogy neki unal­mas, szomorú élete van mellettem T az igaz. A ti dolgotok. Semmi közöm hozzá.

Next

/
Thumbnails
Contents