Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 264

Patikusné; Goranin: E1Ő1járó: Goranin: őrnagyné: Eugénia: Őrnagyné: Pribanic: Őrnagyné: Pribanic: őrnagyné; Eugénia: Pribanio; Eugénia: /Schmidtnéhez/ Kérem! Ha ugy gondolja., parancí H *. jon, fáradjon ki előbb» Előljáró ur, szeretnék önnel egy igen far DS 1 7 beszélni. , Kérem. Fáradjunk át az irodámba./jobbra el/ VII. jelenet, őrnagyné,Eugénia,Pribanic. Eugénia, te most itt maradsz. Majd később ért« jövök. Megkérném kedves doktor, gondonkodjon. f gyermekemről! Maga olyan megbízható ffá^al riibc Tele tudással és az én Eugéniám még elég > omolyt1' lan. Nagyon hálás lennék önnek, hogyha "komoly; ígn. nevelné, feltéve ha ez egyáltalán lehetséges. De mami! Látja máris ellenkezik. Ezek a mai lányoké lem gondolja doktor,hngy a mai időkben jobb s> nak f akinek fia van? Ma a felnőtt fiu vagy hős a fro: vagy hasznos tagja társadalmunknak a liáto: szágb? 2 mint amilyen például ön... ön hizeleg nekem, nagyságos asszonyom» Nem, nem.. .Szülei valóban büszkék lehetne." ön: u Nem él az anyám, nagyságos asszony. Mit beszél? Önnek nem il a mamája? latere* , i; 1-: 1© egy ilyen rendes fiu éu nincs mamája.Majd irí 13s magának, doktor. Kizárólag öntől függ,, Vis; nnt: 'tie ra gyerekek, viszontlátásra.Sietek.. „agy : iyei J. után ugy vágyom egy kis sétára és magányií »Ma, szétesik a fejem a sok gondtól és kötelesség-,.53 , . 1 Vigyázzon s gyerekemre, doktor. SzervusZt* gyai 3l. szeivusstok. •,/balra ej./. IX. jelenet. Pribanio, Eugénia, /leül a díványra,csibétzeaen,/ Vigyázzon ye: :: v re doktor!... Ilyen renies fiu és.nincs m j» , ha tovább beszél nyilteu felkínálja, hogy V:űr« ' kezemet! Meg is akörom tenni. Komolyan beszélek 0 Megörültél?

Next

/
Thumbnails
Contents