Lovinescu, Horia: Országúti fogadó; Fordította: Szabó Lajos; Q 248

Szeraetesi /tompa, szenvedélyes hangon./ Az egyház várja ?« idők beteljesedőeét, Isten országának eljö­vetelét . Ügynökt Ha, ha, ha ! Menyasszony» Hogyan? Maga beleegyezne, hegy egy háborús ka­tasztrófa következtében elpusztuljon a világ és hogy a föld /a Tanár felé mutat*/ amint o mondta, egy közös sirgödörré váljék? /hoeezan nézi a tanárt» aztán elforditje a fejét/ Hegyjátok a holtakat, hogy temessék halottaikat." /irónikusan, idegesen./ Köszönöm! Mi » Feltámadást várjak. Mikor az ég és a föld elmúlik, éa tenger se lesz, új ég és új föld születik: Isten Birodalma.­Abban 3"kjék kegyeljed, atyám! /humorral./ Hallga;-, a Leg az Isten, fiam! De hiszen ez szörnyűség, az egyháznak tiltakoz­nia kellene ellene! Az ágyház nem tiltakozhatik az isteni akarat ellen! Akkor ide figyeljen, szent ember, az egyháznak nincs többé létjogosultsága. Vőlegény: Sem a protestáns egyházról van azó! Fogadós: Egyformák. Menyasszony /megrendülve/ De ha mindennek vége, ódért szü­lettünk? Ad árt? Tanár: Brávó, kisasszony! Fején találta a azöget! /Gúnyolódva túlozza e szavakat/ Az ftombomba végre a moga igazi, - a szappanbuborék értékére szállítja ez emberiség grandiózus történetét. A legparvenúbb bolygó időtartamához viszonyítva Keeps idrámí a és s lökh^jtásos repülő egyenlő­Szerzetes t Tanár: Szerzeten: Togs, dós» Szerzetes i Vőlegény: szerzetess Fog?dós:

Next

/
Thumbnails
Contents