Dukes, Ashley: Országúti kaland; Fordította: Székely György; Q 240

m im : ' -25- .; Ladyi Nemefi I Lady: Nemes: Lady: Nemes: Lady: Nemes: Ladyi Nemes: Lady: Nemes: Lady: Nemes: Ladyi Nemes: Lady: Nemes: Hogyan kellett volna távoznom? Megvárjam, hogy ayagött negy­venéves legyek, nyugdíjba küldjenek, bedugjanak valami ki­rályi villécskába, ahonnan jótékony adományokat küldözök ik majd és kutyákat tenyésztek? aüszőnöm! Ezt a nemeeasszo­nyoknak hagyom, akik raéItósdgukról megfeledkezve játszadoz­nak a. szeretőikkel. Én egyszerű asszony vagyok s c t magam kmxsxx&lxoDrajrjusxajuuLkx útját járom. Persze vannak kell íme élen utak is. Például. Például, ha visszatérne a színpadra, Ugy gondolja, hogy nem lennék elég népszerű? Sőt, talán túlságosan is. /Újra iszik/ Azt hiszem, tul síi­kan ismerik a viszonyait. Mér tpasztaltam, hogyha a férfiak nagyon meg akarják védökü egy nő jó hirnejrét, állandóan a viszonyait emlegetik. Ez inkább a nőkre, mint a férfiakra jellemző. Ezek szerint urunk és királyunk érdeklődik a jövőm Irént? Madám« múltja is érdékelte őket} a szokásokat pedig nehéz megváltoztatni. Én nem csak egy szökést változtatok meg,-amikor szakitok « azzal az él-ttel. Mást dobok el, nem csak egy megunt játé­kot. Ha bolond, ha szeszélyes lennék, mér e&y tucatszor megszökhe tem volna és aztán hagytam volna, hogy elismer­tessék velem a bolondságomat. De mivel ez először és egyet­lenszer történik, biztos lehet benne, hogy véglcfees. Tér­jen vissza Bath-ba mylordj én is visszatérek a liivatásomh»«. Találunk módot, madaem, hogy m gakadályózzuk benne. Megfosztanának a megélhetéstől? em szívesen fosztanánk meg a nagyközönséget egy botrány­tól. Ki az a "mi"? Azoknak a nevében beszélek, akiket urainak és parancsolói­nak nevezett az előbb. » » Tehát a Herceg követének tekintsem önt? Követnek - megbízólevél nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents