Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232

" -98­/Ftdfetleo ft jj*L belép Öt ezrede , l'őnböz', fén *« a rüornjiíkb >n. Csöndben z asztalhoz * • ülnek, %yikük kiterít egy rag* téiképzt, Bzót­# lanal üln k./ / I«< V tte« VosidÜüttal féltlefflBBl n'zi okot/.-... /Cseni./ I I AZ J vzrele s /aki kötépmi ül, fel Ül, VaZflora pillant, • 'gá W egy kézmozdulttol hivja, hajoljon a térkép föl' és beszeljen./ > F ö tír a a h Y í Hatodik A&ranaz a di zlet, int az él«5 képben, A boll It A- naT'Obb « T n »orikaznak a ikon, Marguerite egy fsh'r posztóval letakart test nsllett tó rial ; a test mellett Fidel kutya. » •FT íll, n'sí loáay t. 0«* kfepzMieátoi La|H 14M« HÉV G2 o^ik kocoirud % egy 11 «pa. Amikor a f%yny fel­é megy, k^t katnna lép be a ezinre, válliken vérrel. Arai­• ¥ kor magpillantjík Cósar körfonalait, magi Inak, "zesük ilercn»red£ JlnS katona. ^ao lik katona- ^mrrite 0 Ej»kAtona /ráfogja a puskíját/.- Ki az ott? fagy ka­* t < ton: ? L á-p j jD el 5bbre!.. . * Aé*ar közelebb jön; n«h*zk«sen lép, ama felelt. A két « katona szótlanul n'zi. 7 K'aa r /tragjUMMI han-yt/.- winoe try kapíjuü vfegy lapít jifc, hegy el öRBoo i*4c i " keresztény enbort ? * ' / i y^idft ÉHpi --» ÍMI vagyunk utászok, jóenber. A lik kabo­níhíz. tréfásan*/ <* k'lÖrim i«, ogy kereszt'nyr)<* al* aemaáre ® 0 0 0 ' sinne ozüke Ve, hacsak helyre mist., s mennyére» rbau.

Next

/
Thumbnails
Contents