Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232

viszik el a fiairkat, epyetlen kalapMllent's, esetlen keresztvé­« i ri k szöntés nélkül. * • • LÓccdik peraazt /Vayo hóz'ra nwt^t/«- Nem volt rossz ©mbar, bór 4 niiidií i '©»^dstt mirket. U ty tett, mirths vend*g ülne a karosszéké­11 < ben, 's é a hajit végní borotválná... csak ugy, a 1 «vedrébe! 4 /ti ©vet^&L, rajd hngja hirtelen b'natos lesz/.- ozegény tmaberke! 4 éle" parasz t.- mir sajnálom is Vasoot! Ham halljuk több* az 4 4 4 4 4 4 4 4 oil 'jót. Az olló hatojít nt'nozza/ookk,.oovv...rokk... kora hajnal­\ ban, amikor a madarak dalolni k adenek,Epedig a ponyva suho ó ót, % • amint délben 1 ereszti. 4 Abban a pillanatban fc -rita 'tngy a téren, kezében z^obkendí. a másikban e y tó ska, rajta ez elv?sható:"In oaelo felioitas."/ .- i'; r z ott . most *.. y irr Le itefift* NmÉJTÍ baj van a földön! Cérar /émerita ut'n kiszalad r. szinról/.- Kieasszonr, ki^Asazenv! Ai* id" múlva visszat'r, önn^'ónoV:/Kiadásul síiket is, mint az Hyu! 4 I / / második paraszt.- Ajjaj! -zf lat errefelé oém oylan szép, mint 4 e természet. 1 é r -okát rágódom is rajta, kinek a kHvéórt jön . * vissza a tavasz. /a kH paraszt újból mink 'hoz 1 t./ • i Aamae jt s /epreiktől a misiVhoz <i»gy/.- *torri ó Hősi, Trap« Hoot, bersóssanak mag, hr f 7 falt rtom * műnk íjukban, 's nem enge­« dem, hogy vizet merjenek, de olaan heveden ver a szivem. 4 >1« * paraszt. - Id a bej, sz n vir ozil ? • teósedjk trr^at.- Add halljak, kisasszonya! 4 Aar perite.- e tjy 'k le ízt a kötelet, én mondják meg, kihez hasonló az z ember, aki az im'nt vó ptt útnak katonaiadon, egyetlen bírót Hlkia... /önmegiiak/.- ü borblv, már az is bizonyitja a« «• * momat... os ír * 1 hot! Clyan, Hornel a koosl an 1 ttam, ahogy

Next

/
Thumbnails
Contents