Schehadé, Georges: Vasco története; Fordította: Hársing Lajos; Q 232
" -33megjelent szobiakban, felemelt* oll'j't, amipfc e£y keresztet , * ' 4 < ?b engem "az ' araperite"-j 'nek nevezett, SötH éjszaka volt, »04 A nz'l zúgott... Ke háború volt! hatottar/." Mar. nerite, angyalo«! 0 B|| v^raszt.- i\apyen jó ^ziv« lehet a kisaeezonyk ínak, hogy igy » » gyötrődik. /A második o*rsezth©z/.- ülvén is volt tfaen© ? ü«zen raa, í a minap, lizkorasztkcr vlytte le a ha j' t ? 0 jíso ik y reszt.- lp?z, de ~z' villám bevallani: ne v is látta»: aajít magamalt csodál trn» egv -<z p tükörben, uyy tel ita»n nagyon 0 •megöre-edtsm. >e rryzs, Hon-ló biosi, gyakran találkozott »ele virágszedre käzbsn, 4 * 0*4 Hie* 7r.ra.s1t .- Lyin. Hadd fi lolk bzzara... Akárhogy töröm a fejeny 9 4 0 »ondhatok <i>t, mlrthory «ssk egyetl an emberhez hefioniit...önm áh©*. Meedík paraszt /eml ékei k'-zött k.ereegA]/.- Kie ee^hr-bajueza volt, 4 4» »00 990 rao«t jr> f tezeMbS*,* Az arc v rdk, mint egv 1-bd?... Apró,fcigf 0*0alig létezik ki - földből.,, * ' . Is * nor^ert.- K'isépmgfte, » • » 4 . 'spdik r> rsoz'.- «ni pedig a je bwH illeti, sríva... mint egy hull5 "sillsg. ifer «-orite .- ?z, apáin! nem i«jfigveltem arra, hogy most mit beszeltsk, Qtt r> ©ziv inban, ra'r n g -on r ? an. ' ) ' 4 C*«a r.-Tegnap óta! s ráaelá©ul hortv© gtál! A psr^ztekho«/.folyt*« sík továbbá nrifá jjiket, földművelők, hagyj -rak magarare 4 4 ezzel a l^ 'n^óvnl. Kiporolom egy kiosit. A^víg egy vesszőt az * # % dk f'r'l »s próbálgatjs, hogy rillen haji ltom-./ - yy suhopó n'loa , 0 •z kell neki! /A paraeztokhoa fordul/,- T'rjenek vitsza az uborkáikhoz, vmim! u indj árt ngt 'molt torn. . ^t v rite . - CepV nem v r ©1 e.7?á% s miért beHor-ts Lan vsyvek; U^JCl- Riedis vfHe n k-d!.„ íl-d háza el /üawo hí-