Priestley, J. B.: Mr. Kettle & Mrs. Moon botrányos esete; Fordította: Matolay Etele; Q 189

- 37 ­Delia Persze hogy nem, Henry. Moon Nem. Enélkül ol se tudtam volna képzelni, hogy itt vagy. De kint láttam, mondom, a kocsidat. Delia Igen, ezt már mondtad. De mi dolgod volt errefelé? Moon Én egyenesen ide jöttem, Delia. Mert van egy-két szavam ehhez a Kettle-höz. Oöö - itthon van? > Delia Igen. A hálószobájában. Moon Beteg? Delia Nem, csak alszik. Moon /méltatlankodva/ Alszik? Ez egy kicsit sok, nem gondolod? Delia Elálmosodott, löncs után. Tudod, meghivott loncsre. 'loon És milyen különösebb okból kifolyólag? * I Delia Mindketten éhesek voltunk. •.. ' . ' - •! I • "" ' ' '•; ijjg Moon A bankban azt mondták, hogy már reggel kerested. A Kórházi Alap-ügyben, nem? Delia Igen, Henry. Elsősorban azért. Moon Hogy érted azt, hogy elsősorban? Delia Ez az, amiért beszélni akartam vele. És te? Moon Hogyhogy én? Delia Te miért akarsz beszélni vele? Moon Ja, - hát igen. Kettle felhivott ma reggel. A titkárnőmnek azt mondta, nagyon sürgős. A vége pedig az lett, hogy valami átko­zottul hülye kérdést tett fel, a te kocsiddal kapcsolatban. Gyanús volt nekem. Még a díjbeszedők is elkezdtek szimatolni. Később aztán, a klubban furcsa hireket hallottam erről a líett le-ről. Mondom, Delia, nagyon furcsákat mesélnek az emberek. Hardacre azt mondja, holtrészegen fetreng. Mások meg, hopy dül rohamai vannak. Neked mi a benyomásod róla? Delia Én teljesen józannak és makkegészségesnek találtam, Henry. Moon No jó, de - mért alszik akkor? Delia Mert elálmosodott, Henry. Mondtam már. Moon /méltatlankodva/ Ez még nem oki Nem ő az egyetlen ember, aki löncs után álmosnak érzi magát 1 Mi lenne, ha löncs után vala­mennyien csak ugy lefeküdnénk aludni?

Next

/
Thumbnails
Contents