Ljubimova, Valentina: A vén kőrisfák tövében; Fordította: Dobos Rózsa; Q 184

- 15 ­KOSZORÚ / Ezt én is tudom. Már is csökkent a munkánk. Kénytelenek vagyunk eltűrni a gyermekotthon növendékeit, I/AN Eltűrni? £)ö2P0¥ Hoy an? I/AN Demmi. Zavarjuk est a kislányt. EJöZTRO/ Jóéjszakát. /Hlqegy./ Ivan Dzerge je vies álldogál, leveszi a rádióról az ezüst szobrocs­kát. leül az asztalhoz, fiyelmesen nézi a szobrocskát. Hirtelen hevesen cklével az asztalra csap. A válaszfal mögötti szobából bejön Galina, virágos köpeny van r«aj*a. G Ali NA I/AN GAH.Ua If AN eléb.reszbed Ezerjozskát. Bocsáss meg. ^ ' • Nem hagy neked nyugtot ez a szobrocska. Ez valaha sport­díj volt Ivan. Élt valaha ftjazanyban ey kislány, Galja ozokolova, aki gyorsa -an futott, mint a többi kislányok. Egyszer ey sportbemutatón mindenkit elhayott, a rövid távolság területi bajnokának nevezték és ezüst érmet ad­tak neki„- Azután ez & kislány férjhez ment, Jaszenevoba utazott és tornatanár le*t az iskolában. Most Ü9 éves tizenöt kilót hízott és taár nem fut gyorsa*-^an, mint a többiek. Egyszerű történet, Ivan. Mért hallgatsz? En igaza + mondjam. Igen. Ée volt uy ncsak Rjazanyban uyanabban az időben ey diák-le velező hallgató. Jaszenevoból érkezett, hogy letegye a vizsgáit. Elment arra a sportbemutatóra és lát­ta ... Az a kislány repült, akár a nyíl. A fiúnak ugy tűnt, hogy az életbön is ugy fog repülni, mint a nyíl ­előre csak előre ... Es nem csak rövid távolságra. GAHNA I/AN GALIhA Ugy látszik, csak rövidre futotta az erejéből akarsz te, Ivan? Mit Miért van termed ez a mohóság Galja? Ezek a finom oltönyöl szövetek, holmik? Es semmiféle más érdeklődés. Mintha ki­cseréltek volna. Eyre kevésbé ismerlek téged. Egészen el akarsz vadulni?

Next

/
Thumbnails
Contents