Tolsztoj, Alekszej: A szerelem bibliája; Fordította: Csoma Sándor; Q 171

Hercegnéi Kuvall »ins Hercegné t Kavulislm Hercegnéi Z»valleint Hercegné: Kavall eini Hercegnét Zavall eint Hercegnéi Zn vali ein» ftzunykat Hercegnéi Szuny ka t - 49 ­Valér Jan, ez azt jelenti, hogy le kell nuncianuik egymásról* Hogy? Ilyen könnyen haj land*') vagy meghátrálni? /gyengéd szemrehányással./ Nem, oöuk inkább halok aeg könnyektől tüdővészben, mintsen hogy neked va­lami bajod essék. Kilyen siralmas «árában találkoztunk. Neked férjed van, engem eskü kot. tipp raoet léptet/ott elő őfel­sége őrnaggyá, Szerelmen, egyetlenem, inkább a ha­lál, wirrtseia, hogy akár egy órura elváljak tőled. Igen, igen... Nincs ma ut, ouak a halál* Halál? Nem látni a világot? Néni érezni a oe<ikod? "A szerelem bibliája"-ban olvastam "A szerelem­nel együtt jár a buekoawrsag, ahogy a nappallal is az éjezaka." /felemelt hangon/ Mennyire igazad van. A tó lelett van egy szakedék, átöleljük egyia.ot, és onnan a mélybe vetjük napunkat... a igy átölel­ve maradunk "mindörökké". A»tán halAporunk felett ruauzeoleumot ullitanak felirattal! "Itt nyugszik a boldog éo szoooru szerelem, vaierjan és Darja." Csak az a kár, hogy mi nem ülhetünk a mauzóleum hü> árnyékában. •. Hát akkor hogy leg en? i Inunk nem lehet, halni saj­nálunk. •• izomoru helyzet... /A ház sarkában megjelenik könnyek között nsanyka./ Fenség... No, mi baj mar megint? tint raindig, a legrosszabb­kor jösz! M Herceg» eszony kán, nen birok ezzel a flyikitkával. Most raár nemcsak az egy Nataskának, de az összes

Next

/
Thumbnails
Contents