Tolsztoj, Alekszej: A szerelem bibliája; Fordította: Csoma Sándor; Q 171
-/ 36 Heroegs • Felség* nem kegyeskedne inkább falatozáshoz látni? j P? ' ' _ f Sár arait ezerény sagen isten segedelmével felajánlhat felségednek. Katalin: Hat ez esetben istennél fontoeabb egy ügyes szakács... Anette» kérem a karját... Herceg: /Polokucainak/ Asszonyom* parancsoljon asztalhoz fáradni. iolokucsi: Herceg» na éjjel álmomban egy löveget láttam» ée ez ) pont» de pont olyan volt mint ön. x Hero eg: Bocsásson MB aoszonyou* de erről igazán nera tehe1 tek. Katalin» /Zavaliöinmk./ Urára* adok önrtek egv Jótanácsot* hagyja el mielőbb ezt a házat. zavallóin» Felség» bátorkodom remélni» hogy ezt a parancsát csupán tréfának szánta... Katalin» /pár pillanatig Zavaliain özemébe néz» gúnyos» megvető mosoly ül ki az arcán/ íeraze, tréfáltam. Itt radhat. Zavalisin» parancsára. Katalin» /a Hercegnének./ Nos» galambocskák* panaszkodunk-e erre az isten háta mögötti vidékre» meg az unalomra* • és a "férj«auxarara"?... iaragutlan ugye» faragatlan?.. . No» sebaj* majd csak megvigasztal« dunk... Különben» megkapta & könyve«?... Könyvárusaink legfrissebb újdonsága volt. Hercegnét Ezt a könyvet még éjszaka 1 a magamnál tartam* a párnára alatt* felség. /Zavallóin a Hercegné beszéde alatt előhozza a lugasban hogyott könyvet./ \ Za vali sin» Éppen az imént volt alkalmunk élvezni ezt a varázsi latos olvasa-nyt. 1 Í