Tolsztoj, Alekszej: A szerelem bibliája; Fordította: Csoma Sándor; Q 171

- 3o ­Zavallóin: Hercegné: Zu vall sin: Hercegne: Zuvallóin: Heroegnéj äavalisin: Za vall sin: Hercegne: Zavall sin: Hercegé: /elhuz/jdik a pudlcu tulaó oldalára./ Az ilyen buoz^e teremtmények olyanok. mintha márványból véBték vol­na őket. Milyen szánalmas kise riete nememnek, hogy csak egy mosolyt is fakasszon az ilyen érzéketlen kőszobrok jéghideg ajkán. /Előveszi a padkán felej­tett könyvecskét./ Hadd döntse el ez a könyvecske a sorsam. Bondjon egy Bzámot, hányadik oldalon nyis­sam ki. Nem is tudom, igazán, hogy melyik oldalt mondja«, /liemegő hungon./ Talán a harminchetediket, balra lent.•• /olvassa./ "Es te. ostoba, egyre csak kinzod ostrom­ló szavaiddal az arngyis megkínzott szivét szerelme­sednek, Miközben eszedbe ue jut, hogy a szeriébe nézz: pedig az mindennél ékesozólóban azt válaszolja, hogy,, ? /sietve/ He!... Ne!... A többi már a másik oldalon von. ~ A Hercegné szemébe mélyed a tekintete./ Gyémánt köny­nyek ragyognak a szemében! Áh, dehogyis... Kz osak a rggeli harmattól... Ugye hát nem taszit el magától?... igye nora?... :íoak egv szót, csak egyntlen egyet... , . g . , vtnt,... (-MAatfj**, U&wjj* a suMktJ fftoheUK ftcüOíiu / /olvo3sa./ "A szerelem neu beczédes, de tizeser hr n­goa torkot, s oi több, villámló, mennydörgő vihart is tulliarsog az ő remegő szótlansága. Tedd oda a fü­led, és hallgiöd, hogy ver gyöngéd szive szerelme­sednek..." Magyarázza raeg, kérem: hogy értsen est? Kz cnak a képzelet szüleménye. ifit képzelet!... Heg ez a könyv is. butaság!... Ki történt önnel? Az erdő erős levegője, bizonyára az ártott meg, szé­dülök ...

Next

/
Thumbnails
Contents