Tolsztoj, Alekszej: A szerelem bibliája; Fordította: Csoma Sándor; Q 171

/Hero égné/ í sanvka: Hercegnéi 9 ízuriyku: Lányok Pöttyös: Herüegs Hercegné: tSttyos: Hercegnéi Pöttybői Hercegi pöttyös: Hercegné: Pöttyös: Hercegné: - lb ­gombák terennek?... Nataska, ,$/ ;/oak. , lunyaska, olyat» olyat énekeljetek» hogy a szivemig hatoljon. A kislányok» hercegasezonykán, tt faluban gyokeredztek..• Iía nég egyszer gorabakr l t meg fonnyadt bogy >kr<>l hallok» hát egy hétig fán kukeoltok» künn a parkban... Valami lág'ut.» finoiao t. . . . /a lányoknak/ Vigasztaljátok» ne keserítsétek asszo­nyunkat.. /énekelnek/ Nimfát csábítja az alma: yhetnékje belőle... Ka egy szatír - arra járva ­Odaugrott elébe» Bizony..• Fürge lábad» nimfa lelkem» A manótól nem visz el... Ráugrott» és mind a ketten Földre estek» istenen..• Bizony... /Beelet Pöttyöd Futárt A cárnőtői futár érkezett!*.. Futár?... 348gát 1 a oárnőtől?... Futár!... Ki az? Tiszt-féle? Ki tudja... Fiatal? Bem tudtam megfigyelni» megijesztett... ügy run mor­dult. hogy csak na: "Ml az» te» mit tátod a ezád... Vezess» aezongya, vezess» eg/enesen a hercegnéhez... Hova?... Miért "egyenesen a hercegnéhez?" Me:, is értettem j "1 a rémülettől... Vezess, aozonjya, csak vezess*.• };o hova vezetted? Kellett is azt vezetni» a házban termett az hanarost! Szanyka, gyere» öltözzünk át! Gyorsan» gyorsan!»,• /Hercegnek./ Be merjen házzá kimenni. Fajd én megyek. /A Hercegné . zunykávai el» a 1 >nyok az oldalajtón. üzanyka rögtön vi sszurohan» átszalad a szobán./

Next

/
Thumbnails
Contents