Tolsztoj, Alekszej: A szerelem bibliája; Fordította: Csoma Sándor; Q 171
- 16 Herceg: Pöttyös: Herceg: Szanyka: Herceg: Pöttyös: Herceg: Pöttyös: Herceg: Pöttyös: Herceg: Pöttyös: /Pöttyösnek/ Látod, bar .tocskám, derült égből villámcsapás. /Tetőtől-talpij^n^íri./ Hogy néz ki az a* futár? Szörnyen! Olyan, akár a sas! /Felsóhajt./ Látod, látod, barátocskám, ez nagy hiba, /egy nagy halom ruhával átrohan./ A hercegné meghagyta, hogy a könyvet olvassa, /Pöttyösnek/ Vegyed hát a könyvet, barátocskám, oszt olvassad. /Odaadja a könyvet,/ Honnan olvassam? Elülről. /Pöttyös a gyertyák közelében elhelyezkedik, köhint egy-kettőt./ Látási Látod, barátocskám, ez nagy hiba. /olvasni kezd, fejhangon, mintha templomi szónoklatot mondana,/' ."A szerelem bibliája. Az embert minden időben és korban, ifjúságától kezdve élemedett koráig, bárhogy is vegyüljön őszbe a haja szála, semmiféle erőditmény sem védheti meg Cupido vagy E»"os, a szerelem pajkos isteneinek mérgezett nyilaitól..." /felsóhajt/ Látod, látod, barátocskám, ez nagy hiba! "...Az év hónapjainak tizenkettő a száma, s mindegyik különbözőképpen gyakorol hatást a születettek sorsára. * Január hónap. Az emberek, az eme hónapban születettek, szeretik a feketekávét..." _ Várj csak! A hercegné milyen hónapban született? Májusban. Nézd csak meg, mi áll ebben a május hónapra, "Május hónap. Az embereknek, az eme hónapban születetteknek szép, sudár a termetük és olyannyira megveszekedett a természetük, hogy az ilyenek férje sok keserű könnyet hullat, mig végüli3 megátkozza a napot* amikor a bátorságot vette, hogy házasságra lépjen az eme csintalan lényekkel..."