Tolsztoj, Alekszej: A szerelem bibliája; Fordította: Csoma Sándor; Q 171

* ' - 12 ­Herceg: Hercegné: V Herceg: Hercegné: Herceg: Hercegné: Herceg: Hercegné: Herceg: Hercegné: Herceg: Hercegné: Herceg: * Hol az okulárém, okulárét, okulárét hozzatok... Mit ir? /elveszi a levélkét, olvassa./ Amint látom, kedves ke­resztlányom, legutóbb küldött leveledből kétféle raeg­állapitás vonható le: az eleő, hogy ott, abban az el­dugott fészekben is Jó emlékezetedben tartottál... Hercegné, mikor volt szives irni a felséges asszony­nak? A mult hónapban. /Olvassa./ "... a másik, itt sza­badjára engedem tollam mérges nyilát, hogy a férjurad tűrhetetlen ember, szörnyeteg..," /az ijedtségtől keresztetvet./ Uram isten, el ne hagyj f... M... s emiatt hamarosan kiméletlenül megbüntetem!.. Elvesztem, elvesztem egészen... S hogy legalább egy kissé megvigasztalódjál* megigé­rem, Krim-körüli utazásom során, amikoris alattvalói­mat meglátogatom, egy kis kitérőt teszeik, hogy meg­paskoljam rózsaszin arcocskádat és a férjed megszidjam, Katalin." Meglágyult az agyam, vagy mi, hercegné - anyuska. Ugy, ahogy van, nem.értem az egészet, A cárnő látogatást tesz nulunk. A házunkban... maga a cárnő?! Olvassa, /belepislant a levélbe./ Hol van ez... "tűrhetetlen ember, szörnyeteg .., Elveszter, elvesztem..."Kí­méletlenül megbüntetem..." Darja Dmitrijevna, az istenre kérem, no üttesse le árva fejemet... /Térd­re hull./ Szánja meg szegény öreget..• Ne panaszkodó \ jék rám a felséges uralkodónknak.

Next

/
Thumbnails
Contents