Fajko, Alekszej: Az aktatáskás ember; Fordította: Sivó Mária; Q 148

Gr ana to v: Androszov: Granatov: Androszov: De most, kedves gyermekem, félredobom ezeket a buta fantazmagóriákat és kemény munkához fogok, a mindennapi bibelődó' munkához. Tudja, hogy Baski­rov külföldi kiküldetésre megy, tehát sürgősen kell egy helyettes igazgató.Engem akarnak jelölni. A többség támogatja a jelölésemet és ugy vélem, el is fogadják. És ön nem akarja elfogadni? Tnl sok munkának tart­ja? , ' I Én fiacskám nem félek a munkától és általában nem szoktam megfutamodni. Tehát elfogadja. Bizony. Igaz, hogy már tul vagyok az első fiatal­ságon, igaz, hogy időnként kattog a szivem, de nem szokásom meghátrálni a munka elől. Neüi olyan fából faragtak, Rám bizzák - tehát meg kell csinálni. Kedves barátnőm, magának más a véleménye? Adelaida Vasziljena: Kimélnie kell magát Mihail Mihajlovics, nem szabad túlsókat dolgoznia. Semmi az egész.Különösen ha olyan munkatársai van­nak az embernek mint Dmitrij. Átadom magának, sólyommadaram a dolgozószobámat és rohamtempóban megszervezünk egy csomó expediciót. Nem engedem lustálkodni, ne is remélje. Olyan tempót diktá­lunk, hogy csak ugy füstöl. Nagyon hálás vagyok, de arra kérem, ne tüntessen ki különös figyelmével. Androszov; De hiszen ifjú hős, maga az én reménységem. No, Androszov: Granatov:'

Next

/
Thumbnails
Contents