Fajko, Alekszej: Az aktatáskás ember; Fordította: Sivó Mária; Q 148
Gr ana to v: Androszov: Granatov: Androszov: De most, kedves gyermekem, félredobom ezeket a buta fantazmagóriákat és kemény munkához fogok, a mindennapi bibelődó' munkához. Tudja, hogy Baskirov külföldi kiküldetésre megy, tehát sürgősen kell egy helyettes igazgató.Engem akarnak jelölni. A többség támogatja a jelölésemet és ugy vélem, el is fogadják. És ön nem akarja elfogadni? Tnl sok munkának tartja? , ' I Én fiacskám nem félek a munkától és általában nem szoktam megfutamodni. Tehát elfogadja. Bizony. Igaz, hogy már tul vagyok az első fiatalságon, igaz, hogy időnként kattog a szivem, de nem szokásom meghátrálni a munka elől. Neüi olyan fából faragtak, Rám bizzák - tehát meg kell csinálni. Kedves barátnőm, magának más a véleménye? Adelaida Vasziljena: Kimélnie kell magát Mihail Mihajlovics, nem szabad túlsókat dolgoznia. Semmi az egész.Különösen ha olyan munkatársai vannak az embernek mint Dmitrij. Átadom magának, sólyommadaram a dolgozószobámat és rohamtempóban megszervezünk egy csomó expediciót. Nem engedem lustálkodni, ne is remélje. Olyan tempót diktálunk, hogy csak ugy füstöl. Nagyon hálás vagyok, de arra kérem, ne tüntessen ki különös figyelmével. Androszov; De hiszen ifjú hős, maga az én reménységem. No, Androszov: Granatov:'