Buero Vallejo, Antonio: Az égető sötétség; Fordította: Hársing Lajos; Q 129

- 47 ­Elisa .- Nagyon szerencsétlenek vagyunk Carlos! Nagyon szerencsét­lenek. Miért lettünk szerelmesek? Szeretném tudni/rövid szünet/. Most érzem, hogy nem szeretett. Carlo s .- Szeretett és szeret. Ignacio a hibás mindenben. Migue­lin nagyon fiatal. Mindössze 17 éves és ... Elis a .- Igazán? Bár hinni tudnám, hogy Miguelin vissza fog tér­ni... De kétlem, Carlos, borzalmas kétségeim vannak. /Újra sir, meg­nyugszik/ Milyen önző vagyok! Te is szenvedsz, szeretnélek vigasztal­ni. /Feláll, hogy odamenjen hozzá/ Carlo sNem szenvedek. » Elisa.- De szenvedsz, igenis... Szenvedsz Juana miatt. /Carlos megmozdul/ Mert kacér. Carlo s .- Bárcsak kacérság lenne! Elis a .- És még azt mondod, hogy nem szenvedsz? /Carlos kezei kö­zé rejti a fejét/ Szegény! Ignacio mindkettőnket tönkretett. Barlo s .- Engem nem tett tönkre senki. Elisa .- Ne tettesd magad előttem... Nagyon jól megértem a fájdal­madat, mert nekem is ugyanez a bajom. Téged tönkretesz az, hogy Juana elhagyott, és a te bánatod még nagyobb, mint az enyém, mert nincs ha­tározott magyarázatod rá... Szörnyű! Ugy tűnik, mintha nem történt volna semmi, de szivünk mélyén tudjuk, hogy minden elveszett. Carlo s /hevesen/.- Nem veszett el semmi! Nem is veszhet el. Nem igaz, hogy szenvedek. Elisa .- Megijesztesz. Carlo s .- fgen. Tagadom, hogy szenvedek. Azt mondod, szerencsét­len vagyok? Hazugság. Szenvedek Juana miatt? Nem szenvedek miatta, mert még mindig szeret. Értesz? Szeret még mindig! így kell lennie és igy is van. Elis a /sajnálattal/.- Szegény! Milyen nagy a fájdalmad és... * nincsenek könnyeid! Sirj! Sirj, mint én! Megkönnyebbülsz...

Next

/
Thumbnails
Contents