Buero Vallejo, Antonio: Az égető sötétség; Fordította: Hársing Lajos; Q 129

- 46 ­Carlos .- Csókot lehetett hallani. /.Juana kezét tördeli/ Don Pabl o /jóindulattal/.- Mennyire nem adnak a külsőségre! Kik lehetnek azok a bolondok, akik ott turbékolnak? Meg kell intenem őket! /Senki nem válaszol. Juana némán tétovázik, hogy beszéljen-e. Ignacio erősen megszoritja a karját/Nem feleltek? /Ignacio felemeli botját a padlóról és Juanát gyorsan az ajtó felé vezeti. Lépései nem botladoz­nak, ugy látszik uj, győzelmes biztonság költözött belé. Juana hol fel­emeli, hol lehajtja a fejét, tele van szorongással. Görcsösen és félig húzódozva, majdnem fut Ignacio után, aki nem engedi el. A háttér abla­kos ajtaján át mennek ki. Don Pablo tréfásan/: Kimentek! Szégyelték magukat. Carlos. /komolyan/.- Igen. FÜGGÖNY. III. Felvoná s. Szin : Szálon az intézetben. Hátul széles, nagy ablak, félrehúzott függönnyel, azon keresztül a csillagos éjszaka ragyog. A szobá­ba két hátsó sarkán 45°-os ferde levágás, jobboldalon függönyös ajtóval, baloldalon jó rádiókészülékkel. Az egyik falnál áll­vány különböző játékok és könyvek számára. Néhány váza virág­gal. Balra elöl ajtó, függönnyel. Jobbra elöl kisasztal sakkal, ráhelyezett figurákkal és hozzá két szék. Az ablak alatt, kis­sé a szinpad közepe felé divány. A rádió közelében asztal kis állólámpával, ernyővel. Székek, asztalkák. A csillág ég. /Elisa a divány jobboldalán ül, keservesen sir. Car­los a sakk mellett ül, önmagával játszik egy játszmát, hogy gondját elűzze. Kigombolt ing, lógó nyakkendő van rajta./

Next

/
Thumbnails
Contents