Buero Vallejo, Antonio: Az égető sötétség; Fordította: Hársing Lajos; Q 129
- 25 arcán. Carlos hirtelen berohan jobbról./ Carlos.- Juana !/Csend. Juana feléje fordul, ösztönösen; azután zavartan Ignacio felé fordul, anélkül,hogy szólna./ Nem vagy itt. Juana? Juana. /Juana nem mozdul, nem válaszol. Ignacio keserűségében elmerülve, szintén nem. Carlos elveszti ösztönös biztonságát, furcsán egyedül leül. Va k. Határozatlanul kinyújtja karjait előre, a levegőbe tapogató örök mozdulatával és óvatosan előremegy./ Juana! Juana! /Balra el, mindig Juanát hivja, erős, éles, sőt tul éles hangon./ i > FÜGGÖN Y. II. Felvoná s. Szin : A dohányzó. A fák most sárga levelekkel tarkitott csupasz ágaikat mutatják. A terraszon sok száraz levél, amit a szél fel-felkavar. /Elisa a terraszon áll, nekitámaszkodik az ajtófélfának, szomorú arckifejezéssel, haját szellő borzolja, Egy perc múlva jobbról karonfogva belép Juana és Carlos. Hiába akarjak titkolni egymás előtt gondterhelt hangulatukat./ . Carlo s .- Juana... Juana.- Tessék. Carlo s .- Mi van veled? Juana.- Semmi• Carlos .- Ne is tagadd. Már egy idő óta ilyen vagy... Juana ./színlelt könnyedséggel/.- Ilyen? Milyen? Carlo s .- Olyan... nyugtalan.