Matković, Marijan: Álomvásár; Fordította: Csuka Zoltán, Vujicsics D. Sztoján; Q 115

A'. / _ I „ . „Ii _ jpÄ r - 34 - • < • mmáé J - , ,. . . - •• v-V-á -/Ő^Ú /á'-^..../ , • . ': •' •. ' „ •» •• •. & : •' :'•• rczted.*. A próbafelvételek ne© sikerültek, én ne« vagyok alkalma» naiva szerepre - talán a varnp szerep jobban megfelelne, de a v&np típust nem Igen keresik a mi filmjeinknél... Visszaadták a felvéte­leket s igy aztán - isten áldjon, film! Egy illúzióval ismét'keve­-«JÍSSiV ' ' ' • ' ' .*•»' .... .. • •'• i .'/ • , sebb.•. Kréaó t Hidd el, örülök neki — n^^oegvan a magad hivatása, Nina, neked arra van szü kseged, hogy.*. nina i ••• hogy megnyugodj, hogy rendezd az életedet!..*' Hogy egy»zeramindenkorra kiverd a fejedből a képzelgéseket, hogy életed végéig holmi kis iAarioa Cuntakek házi feladatait javitgaa­sád: wha majd egyezer nagy leszek, mindennap kirándulok* 1. - De hát mit Javítgassak itt nekik, mikor magam Is gondolkodom? Ugyan, erigy már, kxésó, mért veszekedjünk akkor, amikör buoausunk .egymás­.tói? v ' \ " , , áj . i . '..ő. Krésó s Nem, nem fogunk veszekedni, ellenkezőleg! Ugy beszél­getünk egymással, mint olyan-emberck, akik »senge gyerekkoruktól kezdve jogarátság'öan éltek, akik szerették egy© 'at. Nézd, NÍna­sehol annyit nem hallottam az életről beszélni, ntnt ebben a ház­ban* Ti valamennyien az életről ke»»éltek, apád iß, tláió 1», te is: én azonban azt hiszem, hogy az életről nerab eaélni kell, ha­nera élni, értéd? Az életről ne» kell sokát beszélni, néáviáá' az semmire* S legkevésbé ugy képzelni az életet, »Int holmi kirándu­lást. Nekem mind a mai napig sose volt időm arra, hogy az Hetét igy képzeljem el o áat, hiszem, soha nera is lesz erre időm.•• Kirán­dúlás?" Az én első kiránduláson, amelyre emlékszem, kiráadulá» v. lt a gyűjtőtáborba* Édesapámat agyonlőtték. Édesanyámat a szenem lát­tára mészárolták le, tizenkét esztendős voltam s engem, a gyüjtőtá­borba vittek. íme, az volt az életben az én elhő kirándulásom! A

Next

/
Thumbnails
Contents