Matković, Marijan: Álomvásár; Fordította: Csuka Zoltán, Vujicsics D. Sztoján; Q 115

• rtfe-Mfal '•'':. , - .» ' •• • • . V '•' '/ '•'' •.!:, .;.:':.'.;: V-' '•:•>-'SyA-víp* Mina i Pedig az esziéká orvos azt mondta, hégy a ©ai éj&zn— ka még nein válságos. Antun > /szundikálva/ Az eoztéká orvos? Phül... Hát még az is orvos? Az esztétából?... ,: "•'«•. • • . ' ; •. ' • - . •• /Hosszú szünet/ - , • /Balról belép Iván Kárász és Mirko Bérlcs; mindketten láb­ujjbegyen s a beszélgetés csak akkor kezdődik, mikor Kárász óvato­san már becsukta»maga mögött az ajtót, miközben cég egy pillantást vet a szomszéd szobába. Iván Kárász nagy, testes, középkorú, szép férfi, hangoskodó és dagályos, dus "költői 0 hajával egyike az élet ama hajótöröttjeinek, akik sohasem értik meg helyzetüket az időben és térben. Valójában szerencsofi, aki tény log hisz magában és a szavaiban; álmodozó, aki élete végéig álmodja rózsaszínű álmait. Valamikor, harmlno évvel ezelőtt "Cszl lombok* p. kis vorsgyüjte­ményét észrevette a kritika, attól az'időtől fogva azonban kéWfcá­rom oikkM^ífcii, melyeket a napi sajtó közölt á mslyékot Ő persze nem ismer el, semmit sem jelentetett, meg. Kárász büszke erre, mért m nagy alkotások sokáig érlelődnek. Már Óvok Óta Íróasztalának eb­bői a távlatából nézi a világot, befejezetlen kézirata fantászti­küs ábrándjának világából. &s a kézirat - s ebben Káráss ügyetlen 'ß; • ' • " VŐ FVŐ ß-y • pillanatra sem kételkedik - ha majd egyszer napvilágot lát, az • iroúelom nagy dátumát fogja jelenteni. Testestől-lelkestól e di­csőségről szőtt álomban él, abban a tudatban, hogy közvetlenU1 e diosőség küszöbén áll s csupán technikai kérdés, nrölíkox fogja e dicsfény elárasztani. Feleségétől frlkénjrostetve * jűci még inkább növeli benne ezt a hitet, betegesen szereti Önmagát és önzőén rö­vidlátó mindennel szemben, ami körülötte történik« Kérkedés« raég­sem nélkülöz bizonyos bájt; fellengzős színpadi szavai, hlagaxás •

Next

/
Thumbnails
Contents