Matković, Marijan: Álomvásár; Fordította: Csuka Zoltán, Vujicsics D. Sztoján; Q 115
több színnyomóban, fényesett képeslapot! Hcrámázhatnád Ott a te 11k$i faludban, mutogathat nád a kerületi b±rós%on a kollégáknak... /Uj-.bb kopogtatást/ - lögt ön, rögtön! As a pern.-l: .J'áer daát v-lobon azt akarja, hogy még ma este megnyúzzam a bőrét I ... Már ezerezer megmondtam neki, ne kopogjon, ha a mama itthon van... Kr-3üo : Azt hiszi, joga van arra, hogy hívjon... Vládó : 'falán azért, véleményed szerint én vagyok az apja annak a fattyú gyermeknek? Mi? Vagy tán azért, hógy pénzt ad kölcsön, ha le vagyok égve? ••.Persze, mindezt bizalmasan elmondta neked az a vénkisasszony? Hát persze, megértő ózéplelket keresett a. -népi biró elvtársban... Üt perc múlva megkérdezheted, hogy járt a bizalmassága miatt... Krésó : /hideg nyugalommal/ Gazember! • Vládó : Miosoda? N OT hallottam jól... Ismételd, meg, kérlek! Kissé nagyot hallok! Azt mondtad, hogy... Nina : Hát ma este tényleg megőrültetek? Ml bujt belétek? Vládó ; Ha nem osalódora, azt mondtad: gazombsr! Nagyon helyest Elhangzott a helyes szó! - Nem, ne félj, Nina, nem történik semmit tudom, hol vagyok! A futballisták ls ismerik az illem.'szabályokat. De azért én szeretnék kérdei nl valamit ettől & szocialista szenttől, » akit ebben a házban mindig ralnt példaképet állítottak elém: - tanulj ugy, mint Krésól - Viselkedj ugy, mint Kréoó! - «ki elrontotta, egész gyerekkoromat - most, hogy elválunk, hadd kérdezzek én is valamit tőle! Természetesen, illendőképpont - Az, hogy neked mi dolgod van. .Jinával, nem ért kel, nem ütöm bel"- az orromat zA nnk ez intim viszonyaiba, mint ahogy tf ozokte d! - Nem vagyok sem vizsgálóbíró, seta jár'sbiró, én csak ugy végleg elintézett futballista vagyok! Egy dolog azonban érdekel: van neked esetleg valami érdekeltséged