Solohov, Mihail: Új barázdát szánt az eke; Fordította: Sivó Mária; Q 106
- 8 Nagulnov x Lusnya; Davidovs Lusnya: Davidóv $ Lusnya; Davi dov; Lusnya; Hangok; Rezmjotnov; Gye raid; Davidov; Gy er raid; Davidovs Gyermid; Davidovs Gyermid; Davidovs /nevetés. Iaisnya középparaszt kér szót./ /Lusnyához/ Ne locsogj sokat. Hisz világoB a dolog. Hogyan? Hátha éppen az ellenkezőjét akarom mondani, vagy nekem nem szabad a te véleményed ellen beszélni? Ne» Nagulnov elvtárs... Beszélj csak polgártárs. Amondó vagyok; a kolhoz önkéntes dolog, ha akarok - belépek, ha nem akarok - csak kivülről nézem. Hát mi csak kivülről akarjuk nézni. Ki azok a "mi"? líi földművesek* vagyis... Csak a ma^d nevében beszélj ! Senki se nyelte le a nyelvét, majd szól, ha akar. Lehet a magam nevében is... Előbb megnézem, milyen lesz a kolhozélet. Ea jó - feliratkozom én is, ha nem mi a ménkünek lépjek be. Csak a buta hal mászik bele a hálóba. - Igazsága van! - Várjunk a belépéssel! Micsoda népség, hogy a kórság essen belétek! Gyemid, te kapanyél, szólj már egyet, a sorsod dől el, te meg hallgatsz, mint a csuka. ítéletnapig nem szólsz egy igét se? /Az első sorban feláll egy hatalmas szakállas kozák/ Én egyetértek.... Mivel? Tessék? * 'i Mivel értesz egyet? A kolhozba^., hogy közösbe szántsunk... /szünet/... meg vessünk. No és? És kész. Kész?