Zapolska, Gabriela: Malicsevszka kisasszony; Fordította: Kerényi Grácia; Q 99

Daum: Zselazna: Stefka: Zselazna: Daum: Zselazna : Daum: Zselazna : Daum: Zselazna: Daum: Zselazna : Daum: Zselazna : - 25 ­Hallass, jómadár! /Le akarja húzni az asztalról, a lány véres kezével üt­ni kezdi azvarcát, a kezét, összevérezi. Az- ajtó fel­pattan, Zselazna (ront "be,/ /suttogva/ jézus Mária! Az udvaron is hallani! /keservesen sir, rázza a zokogás» ágyára veti magát, sirva/ Gazember!' Zsivány! Zsivány! /suttogva, fölcsa.barja a lámpát/ Csitt, nem történt semmi, /Zselaznáhöz/ Ez aztán szép kis kalamajka! Jól bele­másztaia..., /halkan/ De nagyságos ur kérem, nem tudhattam előre,., /dühösen/Azt mojidta, hogy elő van készitve... Szép kis előkészités! Nagyságos ur kérem, lelkiismeretemre esküszöm! Adjon valamit, hogy letŐröljem magam,.. /Zselazna vizet ad neki, Daum letörli kezéről a vért Poncius Pilátus kézmozdulatával./ Nna... én ehben ártatlan vagyok, /Előveszi irattárcáját és angoltapaszt vesz kii beraé gasztja a sebet és leejt tiz koronát* mikor éár felöl­tözött és indulni készül, megszólal/ Most pedig adja . ­vi ssza. /meghajol/ De nagyságos ur, a kiadások,., /eltolja/ Jó, jó... /már az ajtónál, visszatartja/ Hát- az ablak, nagyságos ur? * Menjen a fehébe! /Kimegy és becsapja az ajtót,/ Tizenegyedik jelenet Stefka, Zselazna, később Edék, /odamegy a? ágyhoz, fogja a párnát, fölmászik az asz-

Next

/
Thumbnails
Contents