Zapolska, Gabriela: Malicsevszka kisasszony; Fordította: Kerényi Grácia; Q 99

22 ­Zselazna : Daum : Zselazna : Daum: Zselazna : Daum: Zselazna : Tizenkilenc! Biztos? Mi az, hogy biztosi Kikurkásztam az anyakönyvben, /percnyi .hallgatás/ /feláll/ Mintha jönne valaki, /kinéz a folyosóra/ A szomszéd. Ha szükség lenne rá, csak mondja a nagyságos ur, hogy a házat nézi, meg akarja venni. Inkább ne jöjjön senki, Eligazi torn én, tessék csak Várni, Mihelyt megjön, be­zárom az ajtót és kiülök az udvarra, /Percnyi csend,/ Jön! * /Daum a tűzhelyhez ül, még mindig bundában, kalapban:/ bejön Stefka,/ Elmék a trafikba, r /Kisurran a szobából. Stefka egyelőre nem veszi észre Daumot, aki még mindig mozdulatlanul ül a tűzhelynél, bundában és kalapban, - Stefka hirtelen meglátja./ Stefka; Daum: Stefka; Daum: Stefka: Kilencedik jelenet Stefka, Daum Mit kiván? Semmit, Az nem sok. /szinházi holmija körül sürgölődik, elrendezi báli ruháját, legyezőjét, virágait a kosárban, feláll, egy percig Daumra bámul, hirtelen nevetésben tör ki/ /még mindig ülve/ Min hevet. a kisasszonyka? Muris feje van. /Percnyi csend* Stefka leül, szalagokat kezd fércei­ge thi a balettszoknyájára, háttal Daumnak. végül meg­fordul és ránéz./ Tulajdonképpen - mit keres itt? Daum :. A házat nézem. Bérházat akarok venni

Next

/
Thumbnails
Contents