Hacks, Peter: A lobositzi csata; Fordította: Bányay Geyza; Q 92

- 20 Krocht s flarkoni Kraofct: íáarkoni Kracht: flarkoni Kracht: Markoais Kracht : tiarkonl: Kracht: kai^o-ii: Kj-acht: Markon i ömdik: azonban. Az egyik pár - i )rudlk és Bmakor. / / Farkon! kardját as olso pár feje fölő tartja és rntatja, hogy sgy nguak«/ Read­ban? Kendben. /s raáaodlk párnál:/ Rendben? jó. / a harmadik pdtaáliDqlBMMBl^^ Örudik nagyobb, raint Brael»r./ Hát akkor ez is rendben. Ks nem* /félrevonja:/ Mi baj, Kracht? 4 Bmekort nest adón szívesen. Oe hiszen főlfejjel kisebb. Be jóképű. Be fingéi Be neketn tetszik! Se okoskodjék Friderioh. Tudja mire kell nekem. A ponzea, a sze­rencséra, a békességem forog kockán. K^b babra caogy a játék. A to­borzásban valóságos Sokrat es vagyok. /Egyezerre a toborzót kezdi játszani./ Szép lányok, gazdag zsákmány, ssuwabatonként hűs min­denkinek, aki beáll a porosz hadseregbe/ ügyen, «dt ér egy pa­raszt, aki még ki sera vakaródzott, bonnragadt kötésig a gaaój­ban! Sese&rel sera többet, raint egy férges marok. ;s raí ezzel 82®» bon a katonat/tmét tárgyilagosan/ IIa átadóra Brudlkot Braekerórt, az félig ajándék. Sokkal többet ér. í Ha igazán a okkal, többet ér, átvessem. /Vezényel azoknak a kato­náknak, akik ílarkoaival jöttek./ Balra az elsf ée második eraber. Hátra arc! Indulj! Állj! /felsóhajt, letesz i a kalapját és vszónyalt/ Első áa második em­ber indulj! Állj! Pihenj! /Sachraann ás ScMrer most a aziapad jobb előterében áll./ Ügy vigyázzon a hadnagy ur, ne hogy odaadjon a zászlós unnak.

Next

/
Thumbnails
Contents