Scarpetta, Eduardo: Nyomor és nemesség; Átdolgozta: Komoly Péter; Q 66

16 Luisella: Pupella : Luisella: Pucell&s Concetta: Luisella: Concetta: Luisella: Pucella: Luieella: Pupella: Concetta : pupellaj Luisella j Pupella: Concetta: Pupella: Pascale: Concetta: Pascalé: Concetta: Nines viz. A szomszéd házból szoktuk hjzni, nem emlékszik? Tegnap én hoztam három kacsával, most keg edéken a sor. Olyan fáradt vagyok ma... Nem birom a karomat se/a eueliii, Fáj a fejem. Geflniség. Hideg vizet kell inni, mindjárt felfrissül. Jól vagyok, ahogy vagyok. Az én fejfájásom, senki el ne vegye tőlem. Én pedig szomjazom! Ne várja, hogy mi menjünk vizért. Cyoriyörü felfogás. Ha igy van, senki sem fog inni. in is szomjanhalok, de más is. Szomjanhalni jobb, mint éhen? Egyáltalán nem vagyok szomjas. Nem kívánom a vizet, in sem... Enni, enni kívánok. Hiába forr a viz a Eazék­»1 . ban. /az ablaknál/ Csak már jönne Felice a. Vetetek Vele egy kiló kolbászt, salátát, egy liter siantit... remekül fo­gunk lakmározni. Anyu, ha apa megjön, vetetünk vele három gyönyörű ka­rajt, szardiniát és két liter siantit. Belakunk. Pukkadásig, raig másoknak a nyáluk folyik. /Csengetés./ Végre! Apa! /ki, vissza Pascaléval/ Apa, hamar pénzt! Veszünk karajt, szardíniát, bort. Nem látok az éhségtől, /lehuppan egy székre és elhajítja valamerre a kalapját/ Pénzt, pénzt, pénzt... Honnan? heggel óta járom a várost és egy árva garast nem kerestem. Hagyjatok bókén, liíit beszélsz? Hiszen elpusztul a lányod. Nea tehetek érte serimit. Azért jöttem haza, hogy pár vil­lányi makarónit faljak. Hagyja elpusztulni a lányát pont azon a napon, amikor

Next

/
Thumbnails
Contents