Lengyel Gerő: Blaha Lujza tér; Q 44

tési engedélye. Utánunk is jött egészen a kapuig. Százados /Főhadnagyhoz/: Még mindig a konkurrencia. • • /Rendőrhöz/ No és mit árult? Rendőr: Babákat. Száz ado s: Babákat? Rendőr: Babákat. Akárcsak a másik asszony, aki szolt miatta. Csak az övé ezerszer szebb, akkuratusabb mindegyik... Százados /Főhadnagyhoz/: Babaháboru a blaha Lujza-téren. /Rendőrhöz, hivatalos hangon/ Lássuk csak a gyanúsítottat. Vezegse bei Rendőr /feltárja az ajtót, kiszól/: Jöjjön be, nénike. 2. jelenet * /Voltak, üregasszony/ üregasszony: /megáll az ajtóban, riadtan néz körül/: Jónapot kivánok... Igazán nem tudom, hogyan szaicadt rám ez a szégyen... Nem csináltam én semmit a törvény ellen, kedveseim, sem most, sem soha életemben. Főhadnagy /halkan a századoshoz/: Kedveseim... izek ml Tolnánk... Százados: Majd meglátjuk, vétett-e, vagy nem. Azért vagyunk itt, hogy kiderítsük. Lépjen csak közelebb, nénike... Öregasszony /félénken/tétovázva kis lépést tesz elére, aztán megtorpan/ Százados: Ide jöjjön, a Főhadnagy elvtárshoz. Először is mondja meg az adatait.•• Öregasszony /segélykérően néz a Rendőrre./ Rendőr /segítségére szeretne lenni, el akarja venni a kosarét, hogy ne kelljen a karján cipelnie/: No, csak tegyen ugy, mint a Százados elvtárs mondja. üregasszony /tiltakozón/: Mit akar ettől a Kosártol?I A lányomé... Nem veheti el senki... Rendőr: Csak segíteni kívántam. Százados: Hagyja csak. Előállította, a tbbbi a mi dolgunk. Várjon kint, mig szólítjuk. Rendőr: IgenisI /Elmei őben odasúg az öregasszonynak/: Ne reszkes­sen, nénike. Nem bántja itt senki. /El./

Next

/
Thumbnails
Contents