Giraudoux, Jean: Intermezzo; Fordította: Springer Márta; Q 9

-48-' Isabella* Jól beszél ulleriór ur. Olyan "jlUr.a önt, hallgatni* Ellenőr* Iran, akkor beszélek Jól, be van nérai közölnivalóm. f tem tudom pontosan elnondánl azt, amit szeretnék. Akaratom elle­nére »rész másról baszó lak. "a arr"l Jól beszél»... Nem - * ^ tudom, laerért-e onram? i Isabella* Jfirtsa, hory s felzaklatott vidékkel kaposo1st ban rokonszenvet szart <if»s®tii irányomban. >n naryon kedves a nőkhöz*•• w . * Banya Irazán szépen beszélt a mit kor madame nambertről. Ellenőr* Tudja, «alisor róla beszéltem, nem oeak rá rondoItsm. Tabelle» Látom, hory szembe akar szállni a felüry-lóval. *zt la kö­szönöt... Lindas, amit az az ember tegsrp érthetetlen és \y-Ji ' 1 j . . v. • rí[ gyűlöletes a számomra. Nem tudjs, iáiért kémkedik utánam? / /) m ­Ellenőr* «vmondta nekünk. Abnsraállsnek tartja, hory valaki hlryjen ' j a «seilet., ekbua. / 7 . ­Isabelle* Es ön, ellenőr ur" k* sobaeec hisz olyan dolgokban, amelyek abnormálisak' Ellenőr* Mostanában én is elkezdtem hinni* például abnormális dolor, hory olyan tökéletes teremtés létezzék, mint Isabelle. Isabelle* ' aryon kedves. De nam blztos, hory ez az , amit mondani akart. ülisnőr* o, Isabella kisasszony... rá Isabelle* /noaolyor saerttatve/ Abnormális dolor hinni a szolle­a közömbös »éret taskbsn! Én ezt tartom abnomáilenak , amellyel az élók a holtak iránt viseltetnek. Képmutató módon élünk és s ke­resztények milliárdja, amely vallja, hory a halottaknak másik élete van, esek mondja ezt, anélkül, hory valóban . I hinné. Jobban mondva, mióta ezt mondják róluk, azóta Ön­zőkké és rövidlátókká váltak.

Next

/
Thumbnails
Contents