Giraudoux, Jean: Intermezzo; Fordította: Springer Márta; Q 9

-28­arra, hagy mi az élet: siralmas kaland a férfiak szá­mára, ^azdat ban nyomorúságos tárgyalások, csigalassuságu előrehaladás, nam létező xjauUMvenulasftk, a kemény gallér lázas felcsatelása.». az ilyen esteba lányak számára mint ezek, fecsegés, a férjek felszarvazáaa, lábes és vitriol. Ezek a kis hülyék késztetnek arra, először beszéljek versben az életemről.^, ön »öve»­"I » dékainek a belderságet tanltja, kisasszony! xsabelle :Azt tanítom neki, amit isten rendelt a számukra! ,f Felügyelő: Hazugság. Isten nem rendelt boldogságét ezeknek a teremtményeknek:ő osak pótlékról gondoskodott, a horgászatról, a szerelemről, és at aljasságr Ql. Polgármester ur, megvan a döntésem, AZ ellenőr te­kintet bevéve máa teendőit, ideiglenesen ellátja az asztály vezetését. Heva mentek, kisasszonyok? a Mindenség parano3elJa nektek, hegy köszönés nélkül távozzatok? Isabell«: Köszönjetek, ryereketnu Felügyelő: Kettesével felállni és csukjátok be a szátakat...nagyon elszaporodtak a kerületben a megbete­gedések. Mit viszel te itt? GilberUé A kék táblát, felügyelő ur. w Felügyelő: A kék tábla maradjon itt! Úgyszintén az aranyazett kréta, a rózsaszínű tinta és a libaürülék szlnü ceruza. Mától fogva fekete táblátok legyen! fis fekete tinta! És fekete ruha! Országunkban az if­júság szine mindig a fekete veit...és nézzetek rám! Szerencsére most már kezdenek hasonlítani egymáshoz. Egy hónapi fegyelmezés után nem lehet majd meg-

Next

/
Thumbnails
Contents