Giraudoux, Jean: Intermezzo; Fordította: Springer Márta; Q 9

-26­uralkedik Franciaország és Németerazág között ? Irtna : Az örök barátság, a béka. Felügyelő: tul kevéa. Te, mi a derókször? Luo« : Nincs derékszög. A természetben nem ferdül elő derékszög, AZ egyetlen megközelítő derékszöget ugy nyerjük, hegy egy képzeletbeli vonalat huzunk egy görög orrtól e görör talajig. Felügyelő: Természetesen. Ts mennyi kétszer kettő? Daisy: Négy , felügyelő ur. Felügyelő: Láthatja, pelgármsster ur...O bocsánat! A kis bülyé| miatt elvesztem s fejemet. Egyébként valóba ban, hegy lehet az, hery kétszer kettő sze­rintük is négy? Miféle uj kivétellel, milyen szadista geneazsággal érte el ez a nő, hegy a hamis szerzási képlet teljesen megegyezik az igazival!...Biztes vagyak benne, hegy az 6 négyese hamis négyes, egy szégyentelen kép­mutató ötös! Kétszer kettő öt, ugye kicsikém? Daisy: Nom felüiyelő ur, négy. Felügyelő: súlysa ^akacsek ebben! Te, énekeld el nekem a Marselllaisst1 Pelgármester: Ez is benne van a tanrendben, felügyelő ur? Felügyelő: Énekelje el a Marsmillaisetl Isabella 1 űe hisZ tudja, felügyelő ur. TermézZeteaen a kislányak MaraalllaiBét. Gilbarte'- Tudom, pel^rraester ur, tudom/ /énekel/

Next

/
Thumbnails
Contents